(войско) horde; (перен.) mass
ср.
1) (огромное войско) полчышча, -шча ср.
2) перен. полчышча, -шча ср.
(толпа) натоўп, -пу муж.
(множество) процьма, -мы жен.
с
1. (войско) τά στίφη, οἱ ὁρδές·
2. перец. ὁ ὅχλος. τό στίφος.
1. (огромное войско) сан жеткис аскер, жер, майышкан кол;
2. перен. разг. сансыз, быкылдаган, быкыган (мис. чымын-чиркей);
целые полчища народу сансыз көп эл, быкылдап толгон эл.
с.
1) (войско) troupes f pl
2) перен. разг. horde (придых.) f
kara orda, milzīgi karapulki, milzīgs karapūlis; liels bars, liels pūlis
1) (войско) tropas f pl, hueste f
2) перен. обыкн. мн. horda(s) f (pl)
Rzeczownik
полчище n
Przenośny chmara f
Przenośny ćma f
tłum m
mnóstwo n
wojsko n
1) велика гомила
2) голема војска
jeshi (ma-), uwingi wa watu ед.
с 1.яу, дошман явы 2.мн.полчища
яу, бер көтү, өер; п. комаров черки явы
полчище
фавҷ, лашкари бузург
1) (огромное войско) orda f
2) обычно мн. полчища (несметное количество) caterve f pl, miriadi f pl
полчища саранчи — eserciti / miriadi di cavallette
(войско) hoste f, tropas fpl; (множество) enxame m, multidão f
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor