crackling; (кузнечиков и т. п.) chirr; (перен.: болтовня) разг. jabber, twaddle, gabble, blether
трескотня ружейных выстрелов — crackle / crackling of gun-fire
трескотня пулемётов — rattle of machine-guns
{N}
ճթճթւմ
разг.
1) траскатня, -ні жен., трасканіна, -ны жен.
2) перен. (болтовня) траскатня, -ні жен.
балбатня, -ні жен.
траскатня
ж
1. ὁ τριγμός, τό κροτάλισμα:
\~ пулеметов τό κροτάλισμα των πολυβόλων \~ кузнечиков τό τριζόνισμα·
2. перен (болтовня) ἡ φλυαρία
ropogás
ж.
1. тарсылдак, чырылдак, чыртылдак;
ружейная трескотня мылтыктын тарсылдагы;
трескотня кузнечиков чегирткелердин чырылдашы;
2. разг. (болтовня) кажы-кужу.
ж. разг.
1) craquement m; crépitement m (ружейных выстрелов); stridulation f (кузнечиков)
2) (болтовня) bavardage m, babillage m, papotage m
tarkšķi, tarkšķināšana, čirkstināšana, spraksti, sprakšķēšana, sprakšķi, tarkšķēšana, čirkstēšana; tarkšķēšana
1) crujidos m pl, chirridos m pl (насекомых, птиц)
трескотня пулеметов — traqueteo de las ametralladoras
2) перен. (болтовня) charloteo m, cháchara f
Rzeczownik
трескотня f
Potoczny terkot m
terkotanie odczas. n
stukot m
Przenośny trajkotanie odczas. n
terkot, terkotanie, stukot;trajkotanie, trajkot;
1) пуцкарање, праскање
2) брбљање
ж сөйл.1.чытырдау, чатырдау, шатырдау 2.күч.такылдау, чатыр-чотыр сөйләнү, лыгырдау
трескотня
қарс-қурс, қасар-қусур, чарс-чурс
1) crepitio m, scoppiettio m
трескотня цикад — stridio delle cicale
ружейная трескотня — crepitio delle fucilate
2) (болтовня) cicaleccio m, chiacchierio m
рзг
estalidos mpl, estalos mpl; matraquear m; (хлопанье) pipocar m bras; (болтовня) tagarelice f, parolagem f
třeskot
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor