1. с. тк. ед. разг. wonder, marvel
2. предик. it is amazing
диво, что он остался жив — it is amazing that he should have remained alive
♢ что за диво! — (странно) (how) extraordinary!; (нет ничего удивительного) there's nothing surprising about that
не диво — no wonder
это не диво — it is no wonder, it is not surprising
диву даваться — be amazed / filled with wonder
на диво — marvellously, splendidly
{N}
հրաշքզարմանք
սքանչելիք
разг. дзіва, -ва ср.
диво дивное нар.-поэт. — дзіва-дзіўнае
диву даваться — дзівіцца
на диво — на дзіва
что за диво — што за дзіва
дзіва
- на диво
с τό θαύμα, τό θαυμάσιο{ν}· ◊ на \~ θαύμα, περίφημα· что за \~1 παράξενο πράγμα!· это не \~ (ничего удивительного) τίποτε τό παράξενο, τίποτε τό ἐκπληκτικό· \~у даваться разг ἀπορώ πῶς, ἀπορώ καί ἐξίσταμαι.
ср.
сонун, таң калардык, таңданардык, укмуштуу;
диву даваться таң калуу;
не диво таңданардык эмес;
на диво укмуштуу сонун;
что за диво!
1) (странно) эмне деген жорук!, эмне деген укмуш!;
что за диво, никто не приходит бул эмне деген укмуш, эч ким келбейт;
2) (нет ничего удивительного) таң калардык эмес;
что за диво, всякий это сделает тан, калардык эмес, муну ким да болсо иштей алат.
с. разг.
merveille f
это не диво — ce n'est pas étonnant
что за диво! — voilà une chose étonnante! (странно); quoi d'étonnant! (ничего нет удивительного)
••
на диво — à merveille
диву даваться — s'etonner
brīnuma lieta, brīnums
maravilla f; milagro m, prodigio m (чудо)
что за диво! — ¡qué maravilla! (странно); ¡qué tiene de particular! (нет ничего удивительного)
это не диво — no es nada extraño
диву даваться — quedarse boquiabierto (asombrado)
на диво — a maravilla, admirablemente
гайхамшигт юм, гайхамшигтай
Rzeczownik
диво n
dziw m
dziwo m
чудо
ди́ву дава́ться — чудити се
на ди́во — одлично
что за ди́во! — 1. чудо 2. никакво чудо
см. диковина, чудо
с сөйл.гаҗәп (искиткеч, искитмәле) нәрсә △ д. дивное гаҗәеп могҗиза; диву даваться таң(га) калу, гаҗәпләнү, ис китү; на д. искитмәле (искиткеч) ...
диво
аҷоибот, аъҷуба
meraviglia f, prodigio m; miracolo m (чудо)
диво дивное фольк. — meraviglia delle meraviglie
диву даваться — restare meravigliato
на диво — a meraviglia; in modo stupefacente
с рзг
maravilha f; milagre m, (чудо) prodígio m
- на диво- диву даваться
div
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor