Casus foederis
contractual; agreed; полит. treaty (attr.), of a pact; (обусловленный договором) stipulated, agreed by contract
на договорных началах — on a contractual basis, based on a contract
договорное обязательство — contract
{A}
պայմանագրային
дагаворны
прил συμφωνημένος, τής συνθήκης, τής συμφωνίας:
\~ые обязательства οἱ συμφωνητικές ὑποχρεώσεις, οἱ ὑποχρεώσεις τῶν συμφωνιών· на \~ых началах ἐπί τῆ βάσει συμφωνίας, κατόπιν συμφωνίας.
ая, -ое
договор-го т.;
договорные обязательства договордогу милдеттенмелер;
на договорных началах договор боюнча.
contractuel
договорные обязательства — obligations contractuelles
договорная работа — travail m sur (или par) contrat
на договорных началах — sur contrat
līguma, līgumu
прил.
contractual; de pacto, de tratado (между государствами); acordado (обусловленный договором)
договорная работа — trabajo a contrato
договорная цена — precio acordado (a convenir)
на договорных началах — contractualmente, sobre las bases estipuladas
боломжийн, хүрч болох, нэвтэрхү
Przymiotnik
договорный
kontraktowy
који је по уговору, споразуму
-ая
-ое
килешү ...ы, килешүдә каралган; д. условия килешү шартлары; д. обязательства килешүдә каралган йөкләмәләр
шартномавӣ, \~и шартнома
vertragsgemäß, vertraglich, Vertrags-
на договорных началах — auf vertraglicher Grundlage
contrattuale, da contratto
- договорная цена
- договорные обязательства- на договорных началах
contrattuale, convenzionale
contrattuale
договорная цена — prezzo pattuito
договорные условия — impegno contrattuali
на договорных условиях / началах — su base contrattuale
прл
contratual; de pacto, de tratado; (обусловленный договором) acordado, ajustado, combinado
- договорные обязательства
smluvní
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor