lath*; (кровельная) shingle
{N}
բաղդադի
1) собир. стр. драніцы, -ніц ед. нет
2) (одна дощечка) драніца, -цы жен.
ж τό πέταυρο{ν}:
покрывать \~ой σανιδώνω μέ πέταυρα.
ж.
дранка (шыбак токтотуу үчүн же үйдүн төбөсүн жабуу үчүн кагылуучу жука, эни тар тактайчалар).
bardeau m, latte f
apmetuma skaliņi, jumstiņi, lubas, lubiņas, skaidas; apmetuma skaliņš, jumstiņš, skaida; lubiņa; skals; luba; skaliņš
Rzeczownik
дранка f
gont m
dranka m
1) шиндра (кровна дашчица)
2) дашчица
wasa (-), viezekeo мн.
ж җый.дранча, чыра (төзелеш материалы)
1) assicella f, scandola f
2) assicelle f pl, scandole f pl ( см. тж дрань)
perlina
ж
fasquia f, ripa f
šindel
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor