1. uncle
2. разг. (как обращение) Mister
3. (в детской речи) man*, fellow
♢ на дядю надеяться — indulge vain expectations
добрый дядя ирон. — lavish / kind at other people's expense
{N}
հորեղբայր
քեռի
дзядзька, -кі муж., мн. дзядзькі, -коў
детск. дзядзя, -дзі муж.
дзядзька
чичо, вуйчо м,
м ὁ θείος, ὁ θειος, ὁ μπάρμπας.
1. far|bror
en snäll farbror--добрый дядя, дядечка kan farbror(n) säga vad klockan är?--дяденька, скажите, который час?
2. onkel
• bácsi nagybacsi
• nagybacsi
м.
1. тай аке (ата, эненин агасы же иниси же тай эженин эри);
2. разг. (при обращении) байке, ага, аке (орто жаштагы эркекке карата айтылат).
1) oncle m
мой родной дядя — mon oncle; mon oncle (в обращении)
2) (в сочетании с именем)
мой дядя Миша — mon oncle Michel
3) (в детской речи и разг.) tonton m
приходил какой-то дядя — un tonton est venu
mātesbrālis, onkulis, tēvabrālis, tēvocis; tēvainis, spēkavīrs; onkulis, tēvocis; tēvocis
эмдже (брат отца), дайы (брат матери)
emce (брат отца), dayı (брат матери)
муж. эмдже (брат отца), дайы (брат матери)
м. (род. п. мн. дядей)
1) tío m
родной дядя — tío carnal
двоюродный (троюродный) дядя — tío segundo (tercero)
дядя со стороны матери (отца) — tío materno (paterno)
2) (как обращение) señor
••
работать на чужого дядю — trabajar para el inglés (para el nuncio)
нагац, авга ах
Rzeczownik
дядя m
wuj m
stryj m
Potoczny pan m
facet m
Żartobliwy chłopisko m
wuj, stryj;
عمو ؛ دائي
onkel
1) (брат отца) стриц
2) (брат матери) ујак
3) (муж тетки) тетак, теча
4) (взрослый мужчина) чика
mjomba (wa-), ami (-), baba mdogo (-), baba mkubwa (-)
м 1.абзый (атаның я анаың абыйсы я энесе) 2.(эндәшкәндә) абзый, абый, агай (олы яшьтәге ирләргә эндәшү сүзе)
дядя
амак; тағо
Onkel m
amaki, tog'a
1) zio
2) прост. (обращение) signore
3) прост. шутл. (мужчина в детской речи) signore, tipo, tizio
приходил какой-то дядя — è venuto un tizio
дядя Стёпа разг. шутл. — pertica f, perticone
надеяться на дядю — sperare nello zio d'America
работать на чужого дядю — lavorare per Pinco
м
tio m; рзг (взрослый мужчина) homem m
- работать на чужого дядю
strýc
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor