zosu, zoss
goose (attr.)
гусиная трава бот. — goose-grass
гусиное перо — goose-quill
♢ гусиная кожа разг. — goose-flesh, goose-skin
гусиные лапки (морщинки у глаз) разг. — crow's feet
гусіны
гусиный жир — шмалец
гусиная кожа — гусіная скура
- гусиный жир
гъши п
прил χηνίσιος, χήνειος· ◊ \~ая кожа τό ἀνατρίχιασμα, ἡ ἀνατριχί-λα1 \~ые лапки (морщинки у глаз) οἱ ρυτίδες τῶν ματιών.
гусиный, ая, -ое
гусь-ка т.;
гусиная кожа куш териси (мис. адамдын суукка бүдүрөйгөн териси);
гусиные лапки көздүк кычыгындагы бырыш.
d'oie
••
гусиная кожа (от страха, холода) — chair f de poule
гусиные лапки (морщинки у глаз) — pattes f pl d'oie
прил.
de ganso
гусиная кожа — carne de gallina
гусиное перо — pluma de ave
гусиные лапки (морщинки у глаз) — patas de gallo
Przymiotnik
гусиный
gęsi
gęsi;
гушчији
гуси́ные ла́пки — боре код очних капака
-a bata bukini;
гуси́ная ко́жа разг. — kimbimbi (vi-), unyenyezi ед.
-ая
-ое
каз ...ы; г. перо каз каурые △ г. кожа каз тәне (салкыннан тәндә төерчекләр чыгу)
қоз, ғоз
Gänse-
гусиная кожа — Gänsehaut f
di oca
гусиная кожа — pelle d'oca
гусиное перо — penna d'oca
гусиные лапки (морщинки у глаз) — zampe di gallina
прл
- гусиная кожа- гусиные лапки- гусиное перо
houseří
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor