ДЕРЖАТЬСЯ перевод


Русско-латышский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДЕРЖАТЬСЯ


Перевод:


turēties, pieturēties; balstīties, turēties; uzvesties, izturēties; nepadoties, turēties; saglabāties, turēties; valdīties, turēties; pieturēties, turēties


Русско-латышский словарь



ДЕРЖАТЬ ЧЬЮ-Л. РУКУ

ДЕРЖАТЬСЯ НА БЛАГОРОДНОМ РАССТОЯНИИ




ДЕРЖАТЬСЯ перевод и примеры


ДЕРЖАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ДЕРЖАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ДЕРЖАТЬСЯ, с русского языка на латышский язык


Русско-латышский словарь

держаться на благородном расстоянии


Перевод:

turēties godbijīgā attālumā

держаться правильного режима


Перевод:

ieturēt pareizu režīmu


Перевод ДЕРЖАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

держаться



Перевод:

1. (за вн.) hold* on (to)

держаться руками за кого-л., что-л. — hold* smb., smth., hold* on to smb., smth.

2. (рд.; придерживаться, примыкать) adhere (to), hold* (by, to); stick* (to) разг.

держаться того взгляда, что — hold* that, be of the opinion that

держаться прежнего мнения — adhere / hold* / stick* to one's former opinion

держаться какого-л. правила — make* it one's rule

держаться темы — keep* to the subject; stick* to the subject разг.

3. (без доп.; вести себя) behave, comport oneself

4. (на пр.) be held up (by), be supported (by)

пуговица держится на ниточке — the button is hanging by a thread

5. (без доп.; не сдаваться) hold* out, stand* film; (о людях тж.) hold* one's ground

держись! — (не сдавайся) steady!, stand firm!, (цепляйся крепко) hold tight!

6. разг. (крепиться) restrain oneself, bear* up

7. (без доп.) (сохранность) last

такое положение не может долго держаться — this state of affairs cannot last long

держаться берега — keep* close to the shore; мор. hug the store

держаться середины, дороги — keep* to the middle of the road

держаться вместе — keep* hold* cling* together

держаться в стороне — stand* aside / off; (перен.) keep* / hold* stand* aloof

держаться на ногах — keep* on one's legs

еле держаться на ногах — be on one's last legs

(он) едва держится на ногах — (he) can hardly stand, (he) barely can stand on his feet

держаться прямо — hold* oneself erect / upright

держаться зубами за что-л. разг. — hold* on to smth. like grim death, или with all one's strength

Русско-латинский словарь

держаться



Перевод:

- adhaerere (alicui rei; in aliqua re); stare; tenere; sustinere; consistere;

• держаться середины - medium agere;

• знать, как следует держаться (держать себя) по отношению к знати - scire, quo pacto deceat majoribus uti;

• скала держится силой собственной громады - rupes sese mole tenet;

• войско не смогло держаться - exercitus sustinere non potuit;

• судно держится на поверхности - navis sustentatur;

Русско-армянский словарь

держаться



Перевод:

{V}

պահվել

Русско-белорусский словарь 1

держаться



Перевод:

возвр., страд. трымацца

Русско-белорусский словарь 2

держаться



Перевод:

дзяржацца; трываліцца; трываць; трымацца

- едва держаться

Русско-болгарский словарь

держаться



Перевод:

държа се г

Русско-новогреческий словарь

держаться



Перевод:

держ||аться

несов

1. κρατιέμαι, κρατούμαι:

\~ на поверхности воды κρατιέμαι στήν ἐπιφάνεια τοῦ νερού· \~ в седле κάθομαι στή σέλλα· \~ на ногах κρατιέμαι στά πόδια·

2. (за кого-л., за что-л.) πιάνομαι, κρατιέμαι, κρατούμαι:

\~ за руки κρατιέμαι ἀπ' τό χέρι·

3. (о предметах) κρατιέμαι:

пуговица держится на одной нитке τό κουμπί κρατιέται ἀπό μιά κλωστή·

4. прям., перен (придерживаться) ἀκολουθῶ, ὑποστηρίζω:

\~ берега ἀκολουθῶ τή ἀκτή· \~ правой стороны πηγαίνω ἀπ' τά δεξιά· \~ взгляда εἶμαι τής γνώμης, ὑποστηρίζω τή γνώμη·

5. (вести себя) φέρομαι, συμπεριφέρομαι:

\~ уверенно φέρομαι μέ πεποίθηση·

6. (не сдаваться) κρατάω, ἀντέχω, βαστῶ-◊ \~ вместе разг νά είμαστε μαζί· \~ в стороне μένω παράμερα, δέν παίρνω μέρος· только \~ись! разг βάστα!, κρατήσου!· \~ на волоске κρέμομαι (или κρατιέμαι) ἀπό μιά κλωστή.

Русско-венгерский словарь

держаться



Перевод:

вести себяviselkedni -ik

держись!megfogódzkodni fogódzkodj meg!

держись!megkapaszkodni fogódzkodj meg!

за что-тоkapaszkodni -ik

он держится хорошоfellépés jó fellépése van

правой стороныhajtani jobbra \~

Русско-казахский словарь

держаться



Перевод:

несов.1. за кого, что ұстау, ұстасу;- держаться за руку қолдан ұстау;- держаться за голову басын ұстау;2. л. не употр. (о вещах) түсе беру, ілініп тұру;- крышка не держиться қақпақ ұстамайды, түсе береді;- пуговица держиться на одной нитке түймені бір тал жіп қана ұстап тұр;3. (вести себя) ұстау;- он держиться скромно ол өзін сыпайы ұстайды;- держаться уверенно өзін сенімді ұстау;4. (не сдаваться, сопротивляться) берілмеу, таймау, құламау;- крепость держиться қамал берік тұр;5. 1 и 2 л. не употр. (сохраняться) ұсақ тұру, сақтау;- ветхий домик еще держиться қаусаған (тозған) үй әлі құламай тұр;6. разг. (сдерживаться) шыдау, көру, он долго держался, но, наконец, расплакался ол ұзақ шыдап тұрды да, ақырында жылап жіберді;7. чего (придерживаться) бағыт (бет) ұстау, ұстай тұру, аумай тұру;- держаться правой стороны оң жақты ала жүру;- держаться правил ережеден аумау;- ережені ұстау, держаться темы тақырыптан ауытқымау;- держаться намеченной цели көздеген нысанадан аумау;- мақсаттан таймау;-держаться на ногах тік басып тұру, талмай шыдап шығу;- держаться в воздухе әуеде үзбей ұшып жүру;- держаться вместе тізе қосып шыдау;- держаться в стороне өзін сырт ұстау держаться на волоске қыл үстінде тұру;- только держисьдержаться! шыдап қана тұр! шыдағын!
Русско-киргизский словарь

держаться



Перевод:

несов.

1. за кого-что кармап туруу, кармоо;

ребёнок держался за мать бала энесин кармап турду;

держаться руками за перила кол менен периланы кармоо;

2. на чём (быть укреплённым) кармоо, илинип туруу;

картина держится на одном гвозде сүрөт бир эле мыкта илинип турат;

3. (сохраняться) сакталуу, туруу;

молочные продукты держатся в леднике сүт азыктары музда сакталат;

4. перен. (не сдаваться) тырмышуу, сактоого тырышуу;

крепость долго держалась чеп көпкө чейин беришпей (жеңилбей) турду;

5. туруу;

держаться прямо тик туруу;

он с трудом держался на ногах ал араң эле турду;

6. чего, за кем-чем (придерживаться) жүрүү (белгилүү бир жакка багыт алып жүрүү);

держитесь правой стороны оң жак менен жүрүңүз;

7. чего, перен. (следовать чему-л.) болуу, жактоо;

держаться передовых взглядов алдыңкы көз карашта болуу;

8. перен. (вести себя) өзүн өзү тутуу, алып жүрүү, тута билүү;

он держится очень скромно ал өзүн эң жөнөкөй тутат;

9. разг. (сдерживаться) токтолуп туруу; чыдап туруу;

долго держался, но наконец расплакался ал көпкө чейин чыдап турду эле, бирок акырында ыйлап жиберди;

держаться вместе чогуу болуу, бирге болуу;

держаться в стороне четте болуу, кийлигишпөө;

держаться в воздухе ав. абада болуу.

Большой русско-французский словарь

держаться



Перевод:

1) (за кого-либо, за что-либо) tenir qn, se tenir à qch; se cramponner à qn, à qch (цепляться)

держаться за руку — se tenir par la main

2) (быть укреплённым) tenir vi à qch

пуговица держится на одной нитке — le bouton ne tient qu'à un fil

крышка не держится — le couvercle ne tient pas

3) (вести себя) se tenir; se comporter

он плохо держится за столом — il se tient mal à table

держаться очень скромно — se comporter très discrètement

держаться уверенно — se comporter avec assurance

4) (не сдаваться) tenir vi bon (или ferme)

5) (сохраняться, удерживаться) tenir vi; durer vi

держится хорошая погода — le temps sa maintient au beau, le temps est au beau fixe

6) (сдерживаться) разг. se contenir

7) (придерживаться) suivre vt

пароход держится правого берега — le bateau suit la rive droite

держаться правил — suivre les règles

8) (следовать) poursuivre vt

держаться чьего-либо мнения — être de (или partager) l'opinion de qn

держаться намеченной цели — poursuivre le but fixé

••

держаться вместе — tenir vi ensemble

держаться в стороне — se tenir à l'écart

держаться на воде (о пловце) — se maintenir à la surface

держаться на ногах — se tenir debout

я еле держусь на ногах — je ne tiens pas debout

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

держаться



Перевод:

тутмакъ, япышмакъ

держаться за руку - къолдан тутмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

держаться



Перевод:

tutmaq, yapışmaq

держаться за руку - qoldan tutmaq

Русско-крымскотатарский словарь

держаться



Перевод:

несов. за кого-что тутмакъ, япышмакъ

держаться за руку — къолдан тутмакъ

Краткий русско-испанский словарь

держаться



Перевод:

1) (за кого-либо, за что-либо) tenerse (непр.), mantenerse (непр.); agarrarse, asirse (непр.) (цепляться)

держаться (за что-либо) рукой (руками) — agarrarse de la mano (de las manos) (de)

2) (быть укрепленным) sostenerse (непр.)

крыша держится на столбах — el tejado se mantiene en los postes

пуговица держится на ниточке — el botón se sostiene de un hilito

3) (находиться в определенном положении, состоянии) mantenerse (непр.)

держаться на воде, в воздухе — mantenerse en el agua, en el aire

держаться вместе — mantenerse juntos

держаться в стороне — mantenerse al margen

держаться прямо — mantenerse derecho

держаться на ногах — mantenerse de (en) pie

4) (вести себя) portarse, comportarse, conducirse (непр.)

он хорошо держится — sabe portarse bien

5) (не сдаваться) resistir vt, tenerse (mantenerse) firme

держись! (не сдавайся) — ¡mantente firme!

6) (сохраняться) durar vi

держится хорошая погода — se mantiene (un) buen tiempo, se mantiene bueno el tiempo

такое положение не может долго держаться — esta situación no puede durar mucho

7) (придерживаться) прям., перен. seguir (непр.) vt

держаться берега — seguir la orilla

держаться правил — seguir las reglas

держаться фактов — ceñirse a los hechos

держаться того взгляда, что... — ser de la opinión que...; tener la opinión que...

••

держаться за животики — agarrarse las tripas (de risa)

держись! — ¡aguanta!

Универсальный русско-польский словарь

держаться



Перевод:

Czasownik

держаться

trzymać się

Русско-польский словарь2

держаться



Перевод:

trzymać się;

Русско-чувашский словарь

держаться



Перевод:

прич. действ, наст, держащийся, прош. державшийся; деепр. держась) глаг.несов.1. за когочто тыт, тытӑн, тытса тар; дети идут, держась за руки ачасем аллааллӑн тытӑнса пыраҫҫӗ2. тытӑнса тӑр, ҫирӗпленсе тар; ворота держатся на столбах хапха юпасем ҫинче тытӑнса тӑрать3. (син. находиться) пул, тар, пурӑн, ҫӳре; рыба держится в глубине пулӑ тарӑнра тӑрать4. (син. стоить) тӑр, ҫӳре, ӳте тыт; держаться прямо яшт тӳрленсе тар; еле держится на ногах ура ҫинче аран тӑрать5. 1 и 2 л. не употр. (син. сохраняться) сыхлан, сыхланса юл, ан пет; холода держались долго ҫанталӑк вӑрахчен сйвӗ тӑ чӗ6. (син. направляться) пыр, кай; держаться края леса вӑрман хӗррипе пыр
Русско-персидский словарь

держаться



Перевод:

فعل استمراري : گرفتن ؛ آويزان بودن ؛ رفتار کردن ؛ پايداري کردن

Русско-сербский словарь

держаться



Перевод:

держа́ться

1) држати се (у разним значењима)

2) одржавати се

3) уздржавати се, опирати се

Русский-суахили словарь

держаться



Перевод:

держа́ться

-jichukua, -inamia, -jikaza, -nata, -shika, -jishikiza, -simama;

держа́ться в стороне́, поода́ль — -epu{li}ka, -bari;держа́ться вме́сте — -ambarara, -kazana, -shikamana;держа́ться за́ руки — -pakatana;держа́ться на воде́ — -elea;держа́ться на нога́х нетвёрдо (напр. о ребёнке, начина́ющем ходи́ть) — -simama dede;держа́ться про́чно — -ambika;держа́ться пря́мо, сто́я — -wima;держа́ться свобо́дно — -kalamka;держа́ться сто́йко чего́-л. — -kazana nа;держа́ться сто́йко про́тив — -simama imara dhidi уа

Русско-татарский словарь

держаться



Перевод:

1.тотыну, тоты(ны)п (ябышып, эләгеп) тору. ычкын(дыр)мау; д. за старую должность иске эш урынына ябышып яту; пуговица еле держится төймә чак эләгеп тора; д. на подпорках терәүләрдә тору 2.тору; д. прямо туры тору; еле д. на ногах аякта чак тору 3.күч.үзен тоту; он держится очень скромно ул үзен бик тыйнак тота; д. смело, уверенно үзеңне кыю, ышанычлы тоту 4....дан бару; д. правой стороны уң якны тоту (уңнан бару) 5.бирелмәү, бирешмәү, каршы тору; д. до прибытия подкрепления өстәмә көчләр килеп җиткәнче бирешмәү 6.күч.тоту, эш итү, тору; д. определённых правил билгеле кагыйдәләрне тоту; д. своего мнения үз фикерендә тору 7.саклану, дәвам итү; некоторые обычаи долго держатся кайбер гадәтләр озак сакланалар; холода держались долго салкыннар озакка барды 8.тору, булу, йөрү; д. вместе бергә булу; д. в стороне читтә тору 9.түзеп (тыелып) тору; он долго держался, стараясь быть спокойным ул байтак вакыт тыныч булырга тырышты 10.страд. от держать 1-3 △ в чём душа (только) держится җаны кайда торадыр; д. на волоске кыл өстендә тору; едва (с трудом) д. на ногах аякта көчкә (басып) тору; только держись! чыдап кына тор!

Русско-таджикский словарь

держаться



Перевод:

держаться

пайравӣ кардан, риоя кардан

держаться

нигоҳ дошта шудан

держаться

истодан

держаться

доштан, дошта шудан

держаться

рафтор кардан

Русско-немецкий словарь

держаться



Перевод:

1) (за кого/что) (удерживаться) sich festhalten (an D)

2) (o предметах - не падать и т.п.) halten vi

3) (вести себя как-л.) sich halten, auftreten vi (s)

4) (чего) (придерживаться) sich halten (an D)

5) (сохраняться некоторое время - о погоде и т.п.) anhalten vi

Большой русско-итальянский словарь

держаться



Перевод:

1) (сохранять положение) tenersi / reggersi / aggrapparsi a qc, qd

держаться руками за перила — reggersi al corrimano

2) перен. (стараться сохранить для себя) aggrapparsi / attaccarsi (a qc)

держаться за должность — tenere all'incarico

3) (удерживаться) essere attaccato / tenersi a qc

люстра держится на крюке — il lampadario si regge su un gancio

4) (приложить руку к какому-л. месту) tenersi

держаться за щеку — tenersi la guancia

5) (стоять в каком-л. положении) (man)tenersi

держаться прямо — tenersi diritto

еле держаться на ногах от усталости — tenersi a malapena in piedi per la stanchezza

6) (вести себя) comportarsi, avere un contegno

держаться уверенно — mostrarsi sicuro

7) (двигаться) seguire vt, tenersi; tallonare vt

держаться за проводником — tenere dietro alla guida; seguire la guida

8) (следовать чему-л.) attenersi a qc, seguire vt

держаться строгих правил — seguire regole severe

9) (сохраняться) mantenersi, conservarsi

привычки могут держаться долго — le abitudini sono dure a morire

держатся холода — il freddo non molla

10) (не сдаваться, сопротивляться) resistere vi (a), reggere vi (a), non mollare

держаться до прибытия подкреплений — resistere fino all'arrivo dei rinforzi

••

Только держись! разг. — Adesso viene il bello!; adesso vedrai!

Русско-португальский словарь

держаться



Перевод:

нсв

segurar-se; agarrar-se, ter-se, manter-se, sustentar-se; (вести себя) portar-se, comportar-se, proceder vi; (не сдаваться) resistir vi, manter-se (firme); (сохраняться) persistir vi, durar vi, perdurar vi; (придерживаться; тж прн) seguir vt, conservar vt; (следовать) sustentar vt

••

- держаться на волоске- держаться на ниточке

Большой русско-чешский словарь

держаться



Перевод:

tkvít

Русско-чешский словарь

держаться



Перевод:

udržovat se, tkvít, vystupovat, držet se, držet, chovat se

2020 Classes.Wiki