ДОБРИТЬСЯ ← |
→ ДОБРОВОЛЕЦ |
ДОБРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОБРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (что-л. хорошее, полезное) good
он желает вам добра — he wishes you well
делать добро кому-л. — be good to smb.
он сделал ей много добра — was very good to her
из этого добра не выйдет по — good will come of it
2. (имущество) property
3. ирон. (что-л. негодное) junk
такого добра мне и даром не нужно — I wouldn't take such junk as a gift
♢ это не к добру разг. — it is a bad omen, it bodes ill
от добра добра не ищут посл. — let well alone
нет худа без добра посл. — every cloud has a silver lining
поминать кого-л. добром разг. — (вспоминать) remember / think* kindly of smb.; (отзываться) speak* well of smb.
дать (получить) добро разг. — give* (get*) OK
2.добро пожаловать! — welcome!
3. союздобро бы — it would be a different matter if ...; there would be some excuse if
4. частица разг.good; all right, OK
• делать добро кому-л. - bene facere alicui, erga aliquem; benigne facere alicui, adversus aliquem
• добро пожаловать - bene factum te advenisse;
это к добру — гэта на дабро
не к добру — не да дабра (не к дабру)
поминать добром — памінаць дабром
II 1) нареч. добра2) добро бы союз — няхай бы, (хотя бы) хоць бы, (если бы) як хоць
добро пожаловать! —
а) (приветствие) з добрым прыбыццём (прыездам, прыходам)!
б) (приглашение) сардэчна запрашаем!, калі ласка!
\ с
1. τό καλό{ν}, τό ἀγαθό{ν}:
желать кому-л. \~а θέλω τό καλό κάποιου·
2. (имущество) разг ἡ περιουσία, τά ὑπάρχοντα, τά ἀγαθά, τό βιός· ◊ по \~у по здорову μέ τό καλό· это не к \~У разг αὐτό δέν θά βγει· σέ καλό· поминать \~ом разг διατηρώ καλή ἀνάΜνηση· нет худа без \~а погов. οὐδέν κακόν ἀμιγές καλού.
доброIIнареч καλά, καλώς· ◊ \~ пожаловать! καλῶς ὠρίσατεί, καλῶς ήρθατε!
добро I
ср.
1. (хорошее, полезное) жакшылык;
я вам желаю добра мен сизге жакшылык каалайм;
2. разг. (имущество) мүлк, эмерек;
беречь колхозное добро колхоздун мүлкүн сактоо;
не к добру разг. жакшылыкка алып келбейт;
поминать добром разг. эстеген сайын ыраазылык билдирүү;
нет худа без добра посл. жаман айтпай, жакшы жок.
добро II
нареч.
добро пожаловать! кош келипсиз!, келиңиз!, келиңиздер!;
добро бы... го - бир кеп...;
добро бы ты не знал, а то ведь хорошо знаешь билбесең го - бир кеп, жакшы билет турбайсыңбы.
добро III
союз условный разг.
жакшы; жакшы болор эле;
добро бы он сам был здесь анын өзү ушунда болсо, жакшы болор эле.
1) bien m
добро и зло — le bien et le mal
сделать много добра людям — faire beaucoup de bien aux gens
желать добра кому-либо — vouloir du bien à qn
2) (имущество) разг. bien m
накопить много добра — acquérir beaucoup de biens
чужое добро впрок не идёт посл. — bien mal acquis ne profite jamais
••
не к добру разг. — mauvais signe!
из этого добра не выйдет, это к добру не приведёт — ça ne promet rien de bon
поминать добром кого-либо разг. — garder un bon souvenir de qn
от добра добра не ищут посл. — прибл. le mieux est l'ennemi {en(ə)mi} du bien
нет худа без добра посл. — прибл. à quelque chose malheur est bon
II нареч.добро пожаловать! — soyez le bienvenu (la bienvenue), les bienvenus (les bienvenues)!; bienvenue!
III союз разг.добро бы — encore si
добро бы он сам был здесь — encore s'il était ici
1) (что-либо хорошее, полезное) bien m
борьба добра со злом — la lucha del bien y el mal
желать кому-либо добра — desear el bien a alguien
делать много добра — hacer mucho bien
из этого добра не выйдет (не будет) разг. — de ésto no saldrá nada bueno
2) собир. разг. (имущество) bienes m pl
••
дать добро — dar el beneplácito
добро пожаловать! — ¡bienvenido(s)!
не к добру — no (es) para bien, mala señal
нет худа без добра посл. — no hay mal que por bien no venga
от добра добра не ищут погов. ≈≈ quien bien tiene y mal escoge, del mal que le venga no se enoje
поминать добром (+ вин. п.) — recordar bien, guardar un buen recuerdo de
II нареч. безл. в знач. сказ., разг.(хорошо) bien
ну и добро — está bien
- добро бы
Rzeczownik
добро n
dobro n
ród m
Przymiotnik
добрый
dobry
1) добро, добро дело
2) имовина
3) ако би
не к добру́ — не служи на добро
нет ху́да без добра́ — свако зло има своје добро
добро́ пожа́ловать — добро дошли
дать добро́ — одобрити
fadhili (-), kinyemi ед., nafuu (-), wema ед.;
добро́ и зло — lila na fila;де́лать добро́ — -bariki, -fadhili
I.с 1.яхшылык, игелек, яхшы эш; желать добра (кому) (кемгә) игелек теләү 2.җый.сөйл.мал-мөлкәт, байлык; народное д. халык байлыгы; ирон.такого добра нам не надо андый чүп-чар безгә кирәкми △ по добру по здорову яхшы чакта, исән чагыңда, яхшылык белән; поминать добром яхшы сүз белән искә алу II.част.яхшы, ярый, әйбәт; д.! сделаем так! яхшы! шулай эшләрбез! △ д. пожаловать! хуш киләсез! рәхим итегез!; д. бы ни дияр идең дә, ...са бер хәл иде; дать д. (на что) (нәрсәгә) рөхсәт (фатиха) бирү
(хорошее; добрый поступок) Gute, Wohltat f
II(употр. в сочетаниях)
добро пожаловать! — herzlich willkommen!
1) bene m
желать добра кому-л. — augurare del bene a qd
делать добро людям — fare del bene alla gente
2) разг. (имущество, вещи) roba m, beni m pl, averi m pl
накопить добра — fare roba
••
добро пожаловать! — Benvenuta! (ж.); Benvenuto! (м.); benvenuti! (мн. м.); benevute! (мн. ж.)
дать / получить добро на что разг., спец. — (concedere / ottenere) il nullaosta / permesso (per + inf, per qc)
это не к добру / это добром не кончится — e un brutto segno; finirà male, (la cosa)
от добра добра не ищут — chi sta bene non si muove
II част. прост.(= ладно, хорошо) (va) bene!; d'accordo!
добро!, сделаю по-твоему! — bene! faro come vuoi (tu)!
IIIдобро бы (б) разг. союз — magari, fossanche (перев. при помощи cong)
добро бы сам сделал, а то другим поручил — l'avesse fatto da solo, ma l'ha fatto fare ad altri
с
bem m; сбр рзг (имущество) bens mpl, haveres mpl; (хорошо) bem; (ладно) não faz mal
Краткая форма: добр
сравн. ст.: добрее
1. делающий добро2. хороший, безукоризненный3. близкий, милыйдобрий¤ *будь добр -- будь ласка
¤ *будьте добры -- будьте ласкаві
¤ *всего доброго -- на все добре
¤ *доброй ночи -- на добраніч
¤ *добрый день -- добрий день
¤ *добрый малый -- добрий (славний) хлопець
¤ *люди дорой воли -- люди доброї волі
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor