ДОБРОХОТСТВО ← |
→ ДОБРЯК |
ДОБРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОБРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
kind, good*
он был так добр, что ... — he was so kind as to ...
добрый малый — good* guy
добрые люди — nice / kind people
♢ добрый день! — (утром) good morning!; (после полудня) good afternoon!
всего доброго — good-bye!
в добрый час! — good luck!
добрая воля — good will
по доброй воле — voluntarily, willingly, of one's own accord, of one's own free will
люди доброй воли — people of good will
проявить добрую волю — show* one's good will
доброе имя — good name
добрая половина — fully / quite half, a good half
осталось (нам ехать) добрых десять километров — we have still a good ten kilometres to go
добрые пожелания — good wishes
быть в добром здравии — be in good health, be quite well
доброе старое время — the good old days pl.
в доброе старое время — in the good old days
будьте добры — (+ пов.) please (+ imper.); (+ инф.) would you be so kind (as + to inf.)
чего доброго разг. — may ... for all I know:
он чего доброго опоздает — he may be late for all I know
• доброе расположение - benevolentia;
в разн. знач. добры
добрые глаза — добрыя вочы
доброе дело — добрая справа
добрые известия — добрыя весткі
добрый знакомый — добры знаёмы
люди добрые уст., нар.-поэт. — людзі добрыя
оставить о себе добрую память разг. — пакінуць аб сабе добрую памяць
доброе утро — добрай раніцы
добрый день — добры дзень
доброй ночи — дабранач, добрай ночы
бюро добрых услуг — бюро добрых паслуг
люди доброй воли — людзі добрай волі
будь добр — будзь ласкавы, зрабі ласку
будьте добры — будзьце ласкавы, зрабіце ласку
чего доброго — чаго добрага
добрый гений — добры геній
в добрый час — у добры час
прил καλός, ἀγαθός:
\~ые люди οἱ καλοί ἀνθρωποι· \~ человек ὁ ἀγαθός ἄνθρωπος· вы слишком \~ы ко мие μεγάλη ἡ καλωσύνη σας· ◊ \~ малый καλός ἄνθρωπος, καλό παιδί, λεβεν-τόπαιδο· \~ое имя τό καλό ὀνομα, ἡ καλή φήμη· в \~ час! ἡ ῶρα ἡ καλή! \~ое утро!, \~ день! καλημέρα!· \~ вечер! καλησπέρα (σας)!· \~ой ночи! καληνύχτα!· всего \~ого! χαίρετε!, γεια χαρά!, καλή τύχη!· будьте \~ы! εὐαρε-στηθήτε νά!, ἐχετε τήν καλωσύνη νά!· \~ых три часа ὁλόκληρες τρεϊς ὠρες· чего \~ого он уедет μπορεί καί νά φύγει· \~ая половина τό μισό· по \~ой воле. εθελοντικά, ἐκούσια· люди \~ой воли οἱ ἄνθρωποι καλής θέλησης.
1. snäll
en snäll flicka--послушная девочка världens snällaste pappa--самый добрый папа в мире snäll mot djur--не обижающий животных finns här några snälla barn?--есть ли здесь послушные дети? (возглас Деда Мороза)
добрый, ая, -ое
1. (отзывчивый) жакшылыктуу, ак көңүл, ийгиликтүү, кайрымдуу, боорукер;
добрый человек кайрымдуу киши;
добрый характер ак көңүл мүнөз;
2. (хороший) кайырдуу, ийгиликтүү;
добрая слава жакшы ат (атак);
доброе дело ийгиликтүү иш;
3. (хороший, безукоризненный) жакшы, сонун, мыкты;
добрый конь у него анын аты мыкты;
4. разг. (не меньше чем...) так эле, анык, бүт;
свёкла на выставке величиной с добрую голову көргөзмөдөгү кызылчанын чоңдугу так эле баштай бар;
добрые пять часов пробыл я в музее музейде так беш саат болдум;
он так добр ал ошондой элпек, ал ошондой илбериңки;
будь добр, будьте добры кичи бейилдикке, кичи бейилдик кылып;
будь добр, посмотри который час кичи бейилдикке, карачы, саат нече экен;
это мой добрый знакомый бул менин ынак таанышым;
люди доброй воли жакшы ниеттүү адамдар;
не хочешь идти, не надо - твоя добрая воля баргың келбейби - мейлин, өз көөнүң;
по доброй воле өзүнүн каалаганы боюнча, өз көөнү менен, өз эрки менен;
добрый малый ак көңүл, бирок аңкоороок адам;
добрый молодец фольк. эр жигит;
всего доброго жакшы туруңуз, кош болуңуз, аман болуңуз, кош бол, кайыр;
добрый день! куттуу күн! (амандашканда);
доброе утро! куттуу шашке!;
добрый вечер! куттуу кеч!
1) bon (перед сущ.)
добрые люди — braves gens m pl
добрые глаза — des yeux reflétant la bonté (или un bon regard)
вы слишком добры — vous êtes trop bon
вы слишком добры ко мне — vous me comblez
2) bon
добрые дела — de bonnes affaires
добрые вести — de bonnes nouvelles
добрые отношения — de bonnes relations
доброе слово — mot plein de bonté
3) (близкий) bon
добрые знакомые — de bonnes connaissances
добрые друзья — de bons amis
4) (отличный) bon
добрая традиция — bonne tradition
доброе имя — bonne renommée
добрый молодец — bon gars {ga}
••
люди доброй воли — hommes m pl de bonne volonté
добрый малый разг. — brave garçon; un bon diable; bon enfant
в добром здравии уст. — en bonne santé
по доброй воле — volontairement, de bon gré, de plein gré
доброго здоровья! — portez-vous bien!
всего доброго! — bonne chance!
добрый день!, с добрым утром!, доброе утро! — bonjour!
добрый вечер! — bonsoir!
доброй ночи! — bonne nuit!
в добрый путь! — bon voyage!
в добрый час! разг. — à la bonne heure!
будьте добры — ayez la bonté de...
чего доброго он рассердится разг. — il pourrait se fâcher
его добрая воля разг. — il l'aura voulu
добрых три часа разг. — trois bonnes heures
добрая половина разг. — une bonne moitié
на добрую память — en bon souvenir
спасибо на добром слове — merci pour cette bonne parole
1) мераметли, инсафлы, эйи юрекли, йымшакъ, яхшы
добрый человек - мераметли адам
2) (честный) намуслы, темиз, саф, элял
3) (не жадный) къытмыр олмагъан, джумерт
4) (перен. - хорошего качества) эйи, яхшы, гузель
будьте добры - лютфен, джаным, замет олмаса
в добрый час! - огъурлар олсун!
доброе утро! - саба шерифлер хайыр олсун!
добрый вечер! - акъшам шерифлер хайыр олсун!
доброй ночи! - геджелер хайыр!
1) merametli, insaflı, eyi yürekli, yımşaq, yahşı
добрый человек - merametli adam
2) (честный) namuslı, temiz, saf, elâl
3) (не жадный) qıtmır olmağan, cümert
4) (перен. - хорошего качества) eyi, yahşı, güzel
будьте добры - lütfen, canım, zamet olmasa
в добрый час! - oğurlar olsun!
доброе утро! - saba şerifler hayır olsun!
добрый вечер! - aqşam şerifler hayır olsun!
доброй ночи! - geceler hayır!
1) мераметли, инсафлы, эйи юрекли, йымшакъ, яхшы
добрый человек — мераметли адам
2) (честный) намуслы, темиз, саф, элял
3) (не жадный) къытмыр олмагъан, джумерт
4) перен. (хорошего качества) эйи, яхшы, гузель
••
будьте добры — замет олса да, замет олмаса
в добрый час! — огъурлар олсун!
доброе утро! — саба шерифлер хайыр олсун!
добрый вечер! — акъшам шерифлер хайыр олсун!
доброй ночи! — геджелер хайыр!
прил.
1) bueno; buen (перед сущ. м. р.); bondadoso (мягкий, кроткий)
добрый человек — persona buena (bondadosa)
люди добрые — buena gente
добрые глаза — ojos bondadosos
добрый знак — buena señal
в добрый час — en buena hora
2) разг. (целый, полный) entero
добрых три часа — tres horas enteras
добрая половина — una buena mitad, por lo menos la mitad
••
будьте добры — tenga la bondad
в добром здравии уст. — con perfecta salud
в добром расположении духа — de buenas
всего доброго! — ¡que le vaya bien!
доброго здоровья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!
доброй ночи! — ¡buenas noches!, ¡hasta mañana!
добрый вечер! — ¡buenas tardes! (до темноты); ¡buenas noches! (после наступления темноты)
добрый день!, с добрым утром!, доброе утро! — ¡buenos días!
добрый малый — buen chico (muchacho)
люди доброй воли — gente (hombres) de buena voluntad
на добрую память — para buen recuerdo; en recuerdo
по доброй воле — de buena voluntad, de buen grado
спасибо на добром слове — gracias por sus buenas palabras
чего доброго он обидится разг. — igual se ofende; temo que se pueda ofender (que pueda ofenderse)
1) добар (у моралном погледу)
2) ваљан, душеван
3) већи (део)
всего́ до́брого! — уздравље, збогом
чего́ до́брого — сачувај боже
по добру́ по здоро́ву (убира́йся) — док си читав (губи се)
до́брых два часа́ (ждать) — читажих два сата ( чекати)
-anana, -enуе huruma, jamali, latifu, raufu, taibu, -zuri;(о боге) manani;
до́брая весть — bishara (-);до́брая во́ля — dhati (-), nia njema (-), nia safi (-);до́брая тради́ция — suna (-);до́брое де́ло — mema мн.;до́брое отноше́ние — moyo (mioyo, nyoyo);до́брое се́мя — mbegu bora (-);до́брое се́рдце — moyo laini (mioyo, nyoyo);до́брое у́тро! — sabalkheri!, habari za asubuhi?;до́брые отноше́ния — muamala (mi-);до́брый ве́чер! — msalkheri! habari za jioni?;до́брый дух — malaika (-);быть до́брым — -wa na huruma, -hurumia, -tafadhali;быть в до́брых отноше́ниях — -wa na mwafaka
-ая
-ое
1.яхшы, киң (йомшак) күңелле, игелекле, мәрхәмәтле, шәфкатьле, миһербанлы; д. человек игелекле кеше 2.якын, яхшы; мои добрые друзья игелекле дусларым 3.саф, тапсыз, керсез; д. имя керсез исем 4.игелекле, яхшы; д. дело игелекле эш, яхшылык; д. намерение изге ният 5.сөйл. ....дан да ким түгел, аз дигәндә; осталось добрых десять вёрст аз дигәндә ун чакрым калды 6.игелекле, яхшы, (иск.иге); д. весть яхшы хәбәр, (иск.иге хәбәр) △ будьте добры! рәхим итеп ...; в д. путь! хәерле юл!; в д. час! хәерле сәгатьтә! изге сәгатьтә!; всего доброго хушыгыз! исән-сау торыгыз!; доброго здоровья сәләмәт бул; д. утро хәерле иртә; люди д. воли изге ниятлеләр; д. малый ару адәм; д. вечер! хәерле кич!; по д. воле үз теләге белән, үзе теләп; твоя д. воля теләсәң нишлә, ихтыярың, (хуп) мәйлең; чего доброго ... итә күрмәсен, ... итүе бар
добрый
нек, некӯкор, мҳрубон, раҳмдил
добрый
дилнишин, дилписанд, пурмеҳр
добрый
нек, пок
gut, gutmütig
по доброй воле — freiwillig
доброе утро!, с добрым утром! — guten morgen!
будьте (так) добры — seien Sie so gut
прил.
1) (отзывчивый) buono, di buon cuore, affettuoso, amorevole
добрая душа — un'anima buona
2) (благоприятный, благополучный) buono
добрые вести — buone notizie
доброе отношение — buoni rapporti
3) (хороший, нравственный) buono, positivo
добрые дела — buone azioni
4) (близкий) buono, cordiale
добрые друзья — buoni amici
5) (хороший, отличный) buono, ottimo
быть в добром здравии — essere in buona salute
добрый товар — merce buona
добрая традиция — buona tradizione
доброе старое время ирон. — il buon tempo andato
оставить по себе добрую память — lasciare di se un buon ricordo
6) (безукоризненный, честный) buono, onesto
доброе имя — il buon nome
7) разг. (не меньший чем то, что указывается) buono, ben
осталось добрых десять километров — ci sono rimasti ben dieci chilometri
8) (в приветствиях, пожеланиях и т.п.)
будьте добры... — sia così gentile...; abbia la bontà di...
будь добр(а)... — per favore...
будь добр(а), оставь меня в покое — per piacere, lasciami in pace
в добрый час — alla buonora!
добрый малый — un buon diavolo
добрый день, доброе утро — Buongiorno!
добрый вечер! — Buonasera!
доброй ночи! — Buona notte!
(в) добрый путь! — Buon viaggio!
доброго здоровья! — Buona salute!
всего доброго! — Tanti auguri!; Tante cose!
люди доброй воли высок. — uomini di buona volontà
по доброй воле — di buona volontà
чего доброго вводн. сл. разг. — c'è da aspettarselo
а если, чего доброго, он придёт? — e se - per disgrazia - dovesse venire?
прл
bom, bondoso
••
- будьте добры- будь добр- всего доброго!- в добрый путь!- доброго здоровья!- по доброй воле
Краткая форма: добр
сравн. ст.: добрее
1. делающий добро2. хороший, безукоризненный3. близкий, милыйдобрий¤ *будь добр -- будь ласка
¤ *будьте добры -- будьте ласкаві
¤ *всего доброго -- на все добре
¤ *доброй ночи -- на добраніч
¤ *добрый день -- добрий день
¤ *добрый малый -- добрий (славний) хлопець
¤ *люди дорой воли -- люди доброї волі
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor