sasaukt
call until one gets an answer (from)
я не мог никого дозваться — I couldn't get an answer, I called and called but got no answer
его не дозовёшься — he never comes when he is called
совер. разг. даклікацца, дагукацца, дазвацца
сов. кого
чакыра берип натыйжага жетүү;
я звал, звал его и, наконец, дозвался мен аны чакыра берип, чакыра берип, акырында чакырып алдым.
(кого-либо)
никого не дозовёшься — on a beau appeler, personne ne répond
я еле его дозвался — il m'a fallu l'appeler très longtemps
когда я его дозвался... — quand il a enfin entendu que je l'appelais...
чакырып алу; тебя не дозовёшься сине чакырып алып булмый
дозваться
ҷеғ зада фарёд кардан, ҷеғ зада баровардан
сов. разг.
тебя не дозваться — è difficile chiamarti: non ci sei / senti
сов рзг
(chamando) conseguir que alguém responda ou apareça
dovolat se
Деепричастная форма: дозвавшись
Дієприслівникова форма: докликавшись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor