ДОКАЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОКАЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
• родство этих видов легко доказывается - affinitas harum specierum facile probatur;
• докажи, что оппианик был честным человеком - vince Oppianicum bonum virum fuisse;
совер.
1) давесці, даказаць
2) (донести) разг. даказаць, данесці
сов см. доказывать· что и требовалось \~ мат, перен ὀπερ ἔδει δεΐξαι.
сов. что
далилдөө;
что и требовалось доказать
1) так ошону далилдөө керек эле;
2) перен. менин айтканым келди.
prouver vt; faire la preuve de; démontrer vt (тж. мат.)
что и требовалось доказать — ce qu'il fallait démontrer (сокр. c.q.f.d.)
доказать правоту — justifier vt
сов., вин. п.
probar (непр.) vt; demostrar (непр.) vt (тж. мат.)
доказать правоту — justificar vt
что и требовалось доказать — lo que era necesario demostrar
доказать свою принадлежность к кому-либо — acreditar su condición de...
доказывать
несов.) исбатлау, исбат итү. дәлилләү; д. свою невиновность гаепсез икәнеңне дәлилләү (исбатлау); д. теорему теореманы исбатлау
сов.
1) dimostrare vt, provare vt
доказать свою преданность другу — dimostrare la propria fedeltà all'amico
2) (сделать умозаключение) dimostrare vt
доказать теорему — dimostrare un teorema
••
Что и требовалось доказать. — Come volevasi dimostrare
Деепричастная форма: доказав
подтвердить какое-н. положение фактами или доводамидовестиДієприслівникова форма: довівши
¤ доказать теорему -- довести теорему
¤ доказать свою преданность -- довести свою вiдданiсть
¤ что и требовалось доказать -- що й треба було довести
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor