ДОРОГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОРОГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. road; (путь следования) way
большая дорога — highway, main road
шоссейная дорога — main road
просёлочная дорога — country road, country-track
свернуть с дороги — leave* the road
не стойте на дороге — get out of the way
показать кому-л. дорогу (куда-л.) — show* smb. the way (to a place)
по дороге (в вн., на вн.) — on the way (to)
по дороге домой — on the way home
давать, уступать кому-л. дорогу — let* smb. pass; (перен.) make* way for smb.
2. (путешествие) journey
дальняя дорога — long journey
отправляться в дорогу — set* out, start on one's journey
на дорогу (перед отправлением) — before the journey
в дорогу, на дорогу — for the journey
с дороги — after the journey
в дороге — on the journey took him three days
♢ железная дорога — railway; railroad амер.
железная дорога местного значения — local line
ехать по железной дороге — go* by rail / train
мне с вами по дороге — we go the same way; I am going your way
мне с вами не по дороге — we go in different directions; (перен.) our paths diverge, we part company, our ways part
пробивать себе дорогу — force one's way though; (перен.) make* one's way in life
проложить дорогу (дт.) — clear the way (for)
преградить дорогу (дт.) — bar the way (to)
выбиться на дорогу — get* on well, succeed; make* / find* one's way
перебежать кому-л. дорогу — steal* a march on smb.; snatch smth. from under smb.'s nose
стать кому-л. поперёк дороги — bar smb.'s road; be in smb.'s way
вывести кого-л. на широкую дорогу — set* smb. on his feet; (рд.) help smb. on to the high road (of)
пойти прямой дорогой — take* the high road, be on the highway
пойти по новой дороге — advance along the new road
он стоит на хорошей дороге — his future is assured / secured
идти своей дорогой — go* one's own way
одна дорога остаётся мне, ему и т. д. — there is only one way (out) for me, him, etc.; there is only one thing I, he, etc., can do
туда ему и дорога! разг. — it serves him right!
скатертью дорога (а) — good riddance
торная дорога — the beaten track
• узкая дорога, по которой повозки едва (с трудом) могли бы проехать в один ряд - iter angustum, vix qua singuli carri ducerentur;
• железная дорога - via ferrea;
• лесная дорога - via silvatica;
• вдоль недавно проложенных дорог - secundum vias recenter structas;
• мостить дорогу - viam sternere;
• шоссейная дорога - via lapidibus strata;
• на склонах у дороги - in declivibus ad viam;
• по обочинам дорог - ad viarum margines;
• по дороге к горе - in itinere ad montem;
• скотопрогонная дорога - tractus pascuus;
• проселочная дорога - trames,itis,m;
• сбиться с дороги - aberrare;
• в город ведут три дороги - tres viae sunt ad urbem;
• строить (прокладывать) дорогу - viam munire (facere, aperire);
• дорога из ассора в генну - via, qua Assoro itur Hennam;
• то, что недавно было тропинкой, стало дорогой - modo quae fuerat semita, facta via est;
• пуститься в путь по дорогам и бездорожьям - per vias inviaque in vias se dare;
• иди своей дорогой - abi tuam viam;
• идти по дороге - via ire;
• дать, уступить дорогу кому-л. - dare alicui viam;
• ездить по аппиевой дороге (viam) Appiam terere;
• дорога, по которой не ступала нога человека - nulla via humano trita pede;
• дорога, ведущая к стенам плутона - via, quae tendit sub moenia Ditis;
• дорога имела протяжение в десять дневных переходов - via erat decem dierum;
в разн. знач. дарога, -гі жен.
железная дорога — чыгунка
подземная железная дорога — падземная чыгунка
подвесная железная дорога — падвесная чыгунка
шоссейная дорога — шаша, шашэйная дарога
большая дорога —
а) гасцінец, бальшак, шлях
б) перен. вялікая дарога
просёлочная дорога — прасёлачная дарога
столбовая дорога —
а) гасцінец, бальшак, шлях
б) перен. прамая дарога
торная дорога прям., перен. — біты (пратаптаны, пракладзены) шлях, бітая (пратаптаная, пракладзеная) дарога
скатертью дорога! — гладкай дарогі!, з лёгкім ветрам!
перебить, перебежать дорогу — перайсці, перабегчы дарогу
пробивать дорогу — прабіваць дарогу
туда (ему) и дорога — туды (яму) і дарога
как горох при дороге — як гарох пры дарозе
стать на дороге чьей — стаць на дарозе чыёй
идти своей дорогой — ісці сваёй дарогай
пойти по плохой (дурной) дороге — пайсці па дрэннай дарозе
ж
1. ὁ δρόμος:
проселочная \~ ὁ ἀμαξόδρομος, ὁ χωραφόδρομος· шоссейная \~ ὁ ἀσφαλτόδρομος, ὁ ἀμαξόδρομος· автомобильная \~ ὁ δημόσιος δρόμος, ὁ αὐτοκινητόδρομος· проезжая \~ ὁ ἀμαξιτός δρόμος· узкоколейная \~ ἡ στενή σιδηροδρομική γραμμή· одноколейная \~ ἡ μονή σιδηροδρομική γραμμή· торная \~ а) ὁ ἔτοιμος δρόμος, б) перен ἡ πεπατημένη (οδός)· сбиться с \~и прям., перен χάνω τόν δρόμο, παραστρατώ·
2. (путешествие) ὁ δρόμος, τό ταξίδι:
дальняя \~ ὁ μακρυνός δρόμος, τό μακρυνό ταξίδί отправляться в \~у ξεκινώ γιά ταξίδι·
3. (место прохода или проезда) ἡ διάβαση {-ις}, ἡ δίοδος, τό πέρασμα:
дайте мне \~у! κάντε μου δρόμο!· уступить \~у кому-л. παραμερίζω νά περάσει κάποιος, ἀφήνω κάποιον νά περάσει· ◊ железная \~ ὁ σιδηρόδρομος· идти своей \~ой ἀκολουθώ τό δρόμο μου, τραβώ τό δρόμο μου· по \~е (попутно) πηγαίνοντας· мне с вами не по \~е οἱ δρόμοι μας εἶναι διαφορετικοί· пробивать себе \~у ἀνοίγω τό δρόμο μου· на половине \~и στή μέση τοῦ δρόμου, στό μισό δρόμο, ἀφήνω κάτι μισοτελειωμένο· стать кому-л. поперек \~и γίνομαι ἐμπόδιο, κλείνω τόν δρόμο σέ κάποιον туда ему и \~! разг ἔτσι τοῦ πρέπει!, τἄθελε καί τἄπαθε!· скатертью \~Ι νά πάει στήν εὐχή καί στήν ἀνεμοζάλη.
1. väg
krokiga vägar--кривые дороги tre timmars väg--трёхчасовая дорога hur lång väg har du till arbetet?--сколько тебе добираться до работы? konflikten kan lösas på fredlig väg--этот конфликт можно разрешить мирным путём
ж.
жол;
прокладывать дорогу жол салуу;
отправляться в дорогу жолго (сапарга) чыгуу;
сбиться с дороги жолдон адашуу;
пробивать себе дорогу прям. и перен. өзүнө өзү жол ачуу;
мне с ним не по дороге прям. и перен. мен ага жолдош боло албайм, мен аны менен бир жолдон жүрө албайм;
железная дорога темир жол;
туда ему и дорога! разг. сооп болуптур!; ырас болуптур!;
дорогу! жол бер!, пош!;
скатертью дорога кайда барсаң, анда бар; жоголары;
идти своей дорогой өз акылы менен болуу;
по дороге жолдо баратып;
стать кому-л. поперёк дороги бирөөгө жолто кылуу, бирөөгө жол бербөө.
ж.
1) chemin m; route f; voie f (путь)
подвесная (канатная) дорога — téléphérique m, transporteurs m pl aériens
шоссейная дорога — chaussée f; route empierrée, route pavée (мощёная); route asphaltée (асфальтированная)
большая, столбовая дорога — grande route
просёлочная дорога — chemin communal (или vicinal), chemin de traverse
торная дорога прям., перен. — chemin battu
сбиться с дороги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)
идти прямой дорогой — aller (ê.) tout droit
свернуть с дороги — prendre à gauche, à droite
выйти на дорогу — sortir (ê.) sur le chemin
вывести на дорогу — mettre qn sur le bon chemin
идти своей дорогой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)
2) (путешествие) route f; voyage m
на, в дорогу — pour le voyage
отправиться, пуститься в дорогу — se mettre en route
в дорогу! — en route!
написать с дороги — écrire en cours de route
3) (место прохода или проезда) passage m
дорогу! — gare!
дайте мне дорогу! — laissez-moi passer!
дать, уступить дорогу кому-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)
пробивать себе дорогу — se frayer passage; перен. faire son chemin
••
железная дорога — chemin de fer, voie ferrée
стоять на дороге, стоять поперёк дороги кому-либо — se trouver sur le chemin de qn
перейти, перебежать дорогу кому-либо — couper l'herbe sous le pied a qn
дать дорогу молодёжи — faire place aux jeunes
на половине дороги — à mi-chemin
по дороге (попутно) — chemin faisant
мне с вами по дороге — je vais du même côté que vous
туда ему и дорога разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû
скатертью дорога! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!
1) ёл
дайте дорогу - ёл беринъиз
показать дорогу - ёлны косьтермек
2) (путешествие) ёл, сефер, сеяат
отправиться в дорогу - ёлгъа чыкъмакъ
сбиться с дороги - ёлуны шашырмакъ
нам по дороге - ёлумыз бир тюше
1) yol
дайте дорогу - yol beriñiz
показать дорогу - yolnı köstermek
2) (путешествие) yol, sefer, seyaat
отправиться в дорогу - yolğa çıqmaq
сбиться с дороги - yolunı şaşırmaq
нам по дороге - yolumız bir tüşe
жен.
1) в разн. знач. ёл
дайте дорогу — ёл беринъиз
показать дорогу — ёлны косьтермек
2) (путешествие) ёл, сефер
отправиться в дорогу — ёлгъа чыкъмакъ
••
сбиться с дороги — ёлуны шашырмакъ
нам по дороге — ёлумыз бир тюше
ж.
1) camino m, ruta f; vía f (путь); cañón m (Перу, Мекс., предл.-род.)
автомобильная дорога — carretera f
проселочная дорога — camino vecinal (comunal)
шоссейная дорога — carretera f
подвесная канатная дорога — teleférico m
мощеная дорога — camino afirmado (engravado)
грунтовая дорога — camino carril (de carro)
подъездная дорога — camino de acceso
скотопрогонная дорога — camino de cabaña
окружная железная дорога — camino de cintura (de circunvalación)
железная дорога — ferrocarril m, camino de hierro
прямая дорога — camino derecho (directo, recto)
показать дорогу (кому-либо) — indicar el camino (a)
свернуть с дороги — desviarse (apartarse) del camino
сбиться с дороги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)
вернуться с дороги — desandar el camino
2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m (путешествие)
дальняя дорога — camino largo
на половине дороги — a medio camino
отправиться (пуститься) в дорогу — ponerse en camino
взять с собой что-либо на дорогу — tomar algo para el camino
пробыть несколько дней в дороге — pasar (emplear) algunos días en el camino
написать с дороги — escribir durante el viaje
3) (место прохода или проезда) pasaje m, paso m
дорогу! — ¡paso!
прокладывать (пробивать) себе дорогу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino
дать дорогу — ceder el paso, dejar pasar
••
выбиться на дорогу — abrirse camino
выйти на большую дорогу — andar (salir) al camino
идти своей дорогой — seguir su camino
освободить (дать) дорогу — abrir camino
перебить (перейти, перебежать) дорогу (кому-либо) — cortar el paso (a)
пойти не по своей дороге — errar el camino
пойти по плохой дороге — ir por mal camino
пойти по хорошей дороге — ir por buen camino, ir por el camino recto
скатертью дорога! — ¡puente de plata!
стать (стоять) на хорошей (на правильной) дороге — estar en buen camino
стать (стоять) поперек дороги (кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)
торная (проторенная) дорога — camino trillado (trivial)
туда ему и дорога разг. — lo tiene bien merecido
Rzeczownik
дорога f
droga f
Przymiotnik
дорогой
drogi
w drodze
пут, друм, саобрачајница
просёлочная доро́га — сеоски пут
шоссе́йная доро́га — насут пут, аутопут
желе́зная доро́га — железница
счастли́вой доро́ги — срећан пут
сби́ться с доро́ги — залутати
мне по доро́ге — успут ми је
туда́ ему́ и доро́га — тако му и треба
ска́тертью доро́га — срећан пут
дать доро́гу — пропустити, направити пут
barabara (-;ma-), njia (-), usita ед.;sabili (-), tariki (-) поэт.;
асфальти́рованная, мощёная доро́га — baraste (-);бо́льшая широ́кая доро́га — barabara kuu (-);широ́кая доро́га — gurufu (-);разветвля́ющаяся доро́га — njia panda (-)
ж 1.юл; железная д. тимер юл; просёлочная д. басу юлы; столбовая д. иск.маяклы юл, баганалы юл; выйти на дорогу юлга чыгу 2.юл, сәфәр; отправляться в дорогу юлга чыгу; написать письмо с дороги юлдан хат язу 3.күч.чара, юл; труд
д. к успеху хезмәт
уңышка ирешү юлы △ дать (уступить) дорогу юл бирү (сабу); дорогу! юл бир(егез)!; идти своей дорогой үз юлың белән бару; перейти (перебежать) дорогу юлына аркылы чыгу (төшү); по дороге (заездом) узып барышлый, узышлый, юл унаенда; туда и д.! шул кирәк аңа!
ж.
1) Weg m, Straße f
2) (поездка, путешествие) Reise f, Weg m
взять что-л. с собой в {на} дорогу — etw. auf die Reise mitnehmen
3) (направление) Weg m
по дороге домой — auf dem Weg(e) nach Hause
по дороге (по пути) — unterwegs
ж.
strada f, via f
маятниковая подвесная канатная дорога — funivia f va e vieni {bifune}
дорога общегосударственного значения — strada nazionale
подвесная канатная дорога с непрерывным движением — funivia f continua
железная дорога с тепловозной тягой — ferrovia f a trazione diesel-meccanica
дорога с тремя полосами движения, дорога с трёхрядным движением — strada a tre corsie
железная дорога с электрической тягой — ferrovia f a trazione elettrica
- автомобильная дорога- асфальтированная дорога- асфальтобетонная дорога- дорога без разделительной полосы- бетонированная дорога- боковая дорога- булыжная дорога- дорога в выемке- велосипедная дорога- военная дорога- воздушная канатная дорога- временная дорога- вспомогательная дорога- второстепенная дорога- главная дорога- глинистая дорога- горная дорога- городская дорога- городская железная дорога- гравийная дорога- грунтовая дорога- грунтоцементная дорога- гудронированная дорога- гужевая дорога- двухканатная подвесная дорога- двухпутная железная дорога- железная дорога- загородная дорога- зубчатая железная дорога- зубчато-реечная железная дорога- канатная дорога- канатная железная дорога- караванная дорога- клинкерная дорога- кольцевая дорога- лёгкая канатная дорога- лежневая дорога- лесная дорога- лесовозная дорога- магистральная дорога- магистральная железная дорога- дорога местного значения- железная дорога местного значения- многопутная железная дорога- монорельсовая дорога- мощёная дорога- надземная железная дорога- немощёная дорога- непроезжая дорога- непроходимая дорога- обледенелая дорога- объездная дорога- одноканатная подвесная дорога- однопутная железная дорога- однорельсовая железная дорога- окружная дорога- окружная железная дорога- пересекающая дорога- пешеходная дорога- дорога по дамбе- подвесная железная дорога- подвесная канатная дорога- подземная железная дорога- подъездная дорога- полевая дорога- дорога по насыпи- пригородная дорога- пригородная железная дорога- проезжая дорога- просёлочная дорога- радиальная дорога- рокадная дорога- санная дорога- дорога с асфальтовым покрытием- дорога с булыжным покрытием- дорога с выпуклым профилем- дорога с гравийным покрытием- дорога с двумя полосами движения- дорога с двусторонним движением- дорога с двухрядным движением- сезонная дорога- сельская дорога- скользкая дорога- скоростная дорога- дорога с многорядным движением- дорога с односторонним движением- дорога со щебёночным покрытием- дорога с разделительной полосой- дорога с твёрдым покрытием- транзитная дорога- узкоколейная железная дорога- ширококолейная железная дорога- шоссейная дорога- щебёночная дорога- электрифицированная железная дорога- эстакадная дорога
ж.
1) strada, via
шоссейная дорога — autostrada
столбовая дорога — strada maestra
городская дорога — strada cittadina, via
кольцевая дорога — strada anulare, circonvallazione
пешеходная дорога — (strada) pedonale
пригородная дорога — (strada) suburbana
железная дорога — ferrovia
2) (путь следования) strada
по дороге к дому — tornando a casa; nel viaggio verso casa; per la strada del ritorno
открыть дорогу кому-л. куда-л. — aprire / spianare la strada (a qd, qc)
3) (путешествие) viaggio m
всю дорогу я проспал — ho dormito durante tutto il viaggio
по дороге увидел много интересного — in viaggio ho visto molte cose interessanti
4) перен. (направление деятельности) via, strada, mezzo m
труд - дорога к успеху — il lavoro e la via verso il successo
быть на хорошей / верной / плохой дороге — essere su una buona / giusta / cattiva strada
••
идти своей дорогой — seguire la propria strada
по дороге — per strada
идти по проторённой / избитой дороге — seguire le vie piane
перебежать / перейти дорогу кому-л. разг. — attraversare la strada a qd; pestare i piedi a qd
забудьте сюда дорогу! — non vi voglio più vedere (in casa mia)!
туда ему и дорога — se lo merita; cosi impara; gli sta bene!; ben gli sta!
скатертью дорога! — ponti d'oro!
ж
caminho m, estrada f, via f; funicular aéreo; estrada mestra bras; (путешествие) viagem f; no meio do caminho; (место прохода или проезда) caminho m; passagem f
- проселочная дорога- большая дорога- горная дорога- дальняя дорога- на половине дороги
¤ 1. дать, уступить дорогу кому -- дати, звiльнити дорогу кому
¤ по дороге -- по дорозi
¤ сбиться с дороги -- збитися з дороги
¤ стоять на чьей дороге -- заступити дорогу кому
¤ 2. пойти по дурной дороге -- пiти нечесним шляхом
¤ *железная дорога -- залiзниця
сущ. жен. родапутьшлях імен. чол. родуот слова: дорогой прилаг.Краткая форма: дорог
1. имеющий высокую цену2. милый, любимыйдорогий¤ 1. дорогие меха -- дороге хутро
¤ перен. дорогая победа -- дорога перемога
¤ перен. дорогой ценой -- дорогою цiною
¤ 2. дорогой друг! -- любий (дорогий) друже!
техн.
1) (полоса земли) шлях, -ху, дорога
- автомобильная дорога- воздушная дорога- грейдерная дорога- канатная дорога- лесовозная дорога- магистральная дорога- монорельсовая дорога- мощёная дорога- направляющая дорога- настильная дорога- подвесная дорога- просёлочная дорога- уторенная дорога
2) (рельсовый путь, железная дорога) залізниця
- узкоколейная железная дорога- ширококолейная железная дорога
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor