ДОРОГА перевод


Русско-латышский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДОРОГА


Перевод:


ceļš


Русско-латышский словарь



ДОРИЧЕСКИЙ

ДОРОГА АВТОМОБИЛЬНАЯ




ДОРОГА перевод и примеры


ДОРОГАПеревод и примеры использования - фразы

ДОРОГАПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ДОРОГА, с русского языка на латышский язык


Русско-латышский словарь

дорога боковая


Перевод:

sānceļš

дорога велосипедная


Перевод:

velosipēdistu ceļš

дорога грунтовая


Перевод:

zemesceļš

дорога двухколейная


Перевод:

divsliežu ceļš

дорога железная


Перевод:

dzelzceļš

дорога зигзагообразная


Перевод:

līkloču ceļš

дорога идёт ровно


Перевод:

ceļš iet līdzeni

дорога лежневая


Перевод:

baļķu ceļš

дорога магистральная


Перевод:

maģistrāle

дорога местного значения


Перевод:

vietējās nozīmes ceļš

дорога насыпная


Перевод:

uzbērts ceļš

дорога неровная


Перевод:

nelīdzens ceļš

дорога обводная


Перевод:

apvedceļš; apkārtceļš

дорога обходная


Перевод:

apvedceļš; apkārtceļš

дорога объездная


Перевод:

apbraucamais ceļš

дорога перекрёстная


Перевод:

krustceļš

дорога подвесная


Перевод:

piekarceļš

дорога подъездная


Перевод:

pievedceļš

дорога полевая


Перевод:

lauku ceļš


Перевод ДОРОГА с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

дорога



Перевод:

ж.

1. road; (путь следования) way

большая дорога — highway, main road

шоссейная дорога — main road

просёлочная дорога — country road, country-track

свернуть с дороги — leave* the road

не стойте на дороге — get out of the way

показать кому-л. дорогу (куда-л.) — show* smb. the way (to a place)

по дороге (в вн., на вн.) — on the way (to)

по дороге домой — on the way home

давать, уступать кому-л. дорогу — let* smb. pass; (перен.) make* way for smb.

2. (путешествие) journey

дальняя дорога — long journey

отправляться в дорогу — set* out, start on one's journey

на дорогу (перед отправлением) — before the journey

в дорогу, на дорогу — for the journey

с дороги — after the journey

в дороге — on the journey took him three days

железная дорога — railway; railroad амер.

железная дорога местного значения — local line

ехать по железной дороге — go* by rail / train

мне с вами по дороге — we go the same way; I am going your way

мне с вами не по дороге — we go in different directions; (перен.) our paths diverge, we part company, our ways part

пробивать себе дорогу — force one's way though; (перен.) make* one's way in life

проложить дорогу (дт.) — clear the way (for)

преградить дорогу (дт.) — bar the way (to)

выбиться на дорогу — get* on well, succeed; make* / find* one's way

перебежать кому-л. дорогу — steal* a march on smb.; snatch smth. from under smb.'s nose

стать кому-л. поперёк дороги — bar smb.'s road; be in smb.'s way

вывести кого-л. на широкую дорогу — set* smb. on his feet; (рд.) help smb. on to the high road (of)

пойти прямой дорогой — take* the high road, be on the highway

пойти по новой дороге — advance along the new road

он стоит на хорошей дороге — his future is assured / secured

идти своей дорогой — go* one's own way

одна дорога остаётся мне, ему и т. д. — there is only one way (out) for me, him, etc.; there is only one thing I, he, etc., can do

туда ему и дорога! разг. — it serves him right!

скатертью дорога (а) — good riddance

торная дорога — the beaten track

Русско-латинский словарь

дорога



Перевод:

- via; iter; cursus;

• узкая дорога, по которой повозки едва (с трудом) могли бы проехать в один ряд - iter angustum, vix qua singuli carri ducerentur;

• железная дорога - via ferrea;

• лесная дорога - via silvatica;

• вдоль недавно проложенных дорог - secundum vias recenter structas;

• мостить дорогу - viam sternere;

• шоссейная дорога - via lapidibus strata;

• на склонах у дороги - in declivibus ad viam;

• по обочинам дорог - ad viarum margines;

• по дороге к горе - in itinere ad montem;

• скотопрогонная дорога - tractus pascuus;

• проселочная дорога - trames,itis,m;

• сбиться с дороги - aberrare;

• в город ведут три дороги - tres viae sunt ad urbem;

• строить (прокладывать) дорогу - viam munire (facere, aperire);

• дорога из ассора в генну - via, qua Assoro itur Hennam;

• то, что недавно было тропинкой, стало дорогой - modo quae fuerat semita, facta via est;

• пуститься в путь по дорогам и бездорожьям - per vias inviaque in vias se dare;

• иди своей дорогой - abi tuam viam;

• идти по дороге - via ire;

• дать, уступить дорогу кому-л. - dare alicui viam;

• ездить по аппиевой дороге (viam) Appiam terere;

• дорога, по которой не ступала нога человека - nulla via humano trita pede;

• дорога, ведущая к стенам плутона - via, quae tendit sub moenia Ditis;

• дорога имела протяжение в десять дневных переходов - via erat decem dierum;

Русско-армянский словарь

дорога



Перевод:

{N}

ճամփա

ճանապարհ

- железная дорога

- канатная дорога

Русско-белорусский словарь 1

дорога



Перевод:

в разн. знач. дарога, -гі жен.

железная дорога — чыгунка

подземная железная дорога — падземная чыгунка

подвесная железная дорога — падвесная чыгунка

шоссейная дорога — шаша, шашэйная дарога

большая дорога

а) гасцінец, бальшак, шлях

б) перен. вялікая дарога

просёлочная дорога — прасёлачная дарога

столбовая дорога

а) гасцінец, бальшак, шлях

б) перен. прамая дарога

торная дорога прям., перен. — біты (пратаптаны, пракладзены) шлях, бітая (пратаптаная, пракладзеная) дарога

скатертью дорога! — гладкай дарогі!, з лёгкім ветрам!

перебить, перебежать дорогу — перайсці, перабегчы дарогу

пробивать дорогу — прабіваць дарогу

туда (ему) и дорога — туды (яму) і дарога

как горох при дороге — як гарох пры дарозе

стать на дороге чьей — стаць на дарозе чыёй

идти своей дорогой — ісці сваёй дарогай

пойти по плохой (дурной) дороге — пайсці па дрэннай дарозе

Русско-белорусский словарь 2

дорога



Перевод:

Русско-болгарский словарь

дорога



Перевод:

Русско-новогреческий словарь

дорога



Перевод:

дорог||а

ж

1. ὁ δρόμος:

проселочная \~ ὁ ἀμαξόδρομος, ὁ χωραφόδρομος· шоссейная \~ ὁ ἀσφαλτόδρομος, ὁ ἀμαξόδρομος· автомобильная \~ ὁ δημόσιος δρόμος, ὁ αὐτοκινητόδρομος· проезжая \~ ὁ ἀμαξιτός δρόμος· узкоколейная \~ ἡ στενή σιδηροδρομική γραμμή· одноколейная \~ ἡ μονή σιδηροδρομική γραμμή· торная \~ а) ὁ ἔτοιμος δρόμος, б) перен ἡ πεπατημένη (οδός)· сбиться с \~и прям., перен χάνω τόν δρόμο, παραστρατώ·

2. (путешествие) ὁ δρόμος, τό ταξίδι:

дальняя \~ ὁ μακρυνός δρόμος, τό μακρυνό ταξίδί отправляться в \~у ξεκινώ γιά ταξίδι·

3. (место прохода или проезда) ἡ διάβαση {-ις}, ἡ δίοδος, τό πέρασμα:

дайте мне \~у! κάντε μου δρόμο!· уступить \~у кому-л. παραμερίζω νά περάσει κάποιος, ἀφήνω κάποιον νά περάσει· ◊ железная \~ ὁ σιδηρόδρομος· идти своей \~ой ἀκολουθώ τό δρόμο μου, τραβώ τό δρόμο μου· по \~е (попутно) πηγαίνοντας· мне с вами не по \~е οἱ δρόμοι μας εἶναι διαφορετικοί· пробивать себе \~у ἀνοίγω τό δρόμο μου· на половине \~и στή μέση τοῦ δρόμου, στό μισό δρόμο, ἀφήνω κάτι μισοτελειωμένο· стать кому-л. поперек \~и γίνομαι ἐμπόδιο, κλείνω τόν δρόμο σέ κάποιον туда ему и \~! разг ἔτσι τοῦ πρέπει!, τἄθελε καί τἄπαθε!· скатертью \~Ι νά πάει στήν εὐχή καί στήν ἀνεμοζάλη.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

дорога



Перевод:

дорога ж в разн. знач. о δρόμος шоссейная \~ о ασφαλτόδρομος' автомобильная \~ о αυτοκινητόδρομος сбиться с \~и χάνω το δρόμο уступить -у παραχωρώ (το δρόμο) нам по \~е πάμε μαζί \~ой, в \~е στο δρόμο
Русско-шведский словарь

дорога



Перевод:

{vä:g}

1. väg

krokiga vägar--кривые дороги tre timmars väg--трёхчасовая дорога hur lång väg har du till arbetet?--сколько тебе добираться до работы? konflikten kan lösas på fredlig väg--этот конфликт можно разрешить мирным путём

Русско-венгерский словарь

дорога



Перевод:

шоссеút

Русско-казахский словарь

дорога



Перевод:

1. жол;- шоссейная дорога тас жол;- проселочная дорога ауыл арасының жолы;- железная дорога темір жол;- дорога твердым покрытием қатқыл табанды жол сбиться с дороги жолдан шығып кету;- у самой дороги жол жиегінде;- при дороге жолда;- он идет по дороге ол жолмен келе жатыр;2. (путешествие) сапар, жол;- дальняя дорога алыс жол, алыс сапар;- отправиться в дорогу сапарға шығу;- на половине дороги жарым жолда;3. (место прохода или проезда) жол;- дайте мне дорогу маған жол беріңіз;-уступить дорогу кому-либо біреуге жол беру, жол ашу;- дорогу! жол беріңіз! пробивать себе дорогу өзіне жол ашу;- идти своей дорогой өз жөнімен кету;- стать кому-либо поперек дороги біреуге кедергі болу, біреудің жолын кесу;- по дороге (попутно) жол-жөнекей, жолшыбай;-туда ему и дорога разг. оған керегі сол еді, оған сол керек;- скатертью дорога разг. төрт құбыла, қайда кетсең, ықтияр
Русско-киргизский словарь

дорога



Перевод:

ж.

жол;

прокладывать дорогу жол салуу;

отправляться в дорогу жолго (сапарга) чыгуу;

сбиться с дороги жолдон адашуу;

пробивать себе дорогу прям. и перен. өзүнө өзү жол ачуу;

мне с ним не по дороге прям. и перен. мен ага жолдош боло албайм, мен аны менен бир жолдон жүрө албайм;

железная дорога темир жол;

туда ему и дорога! разг. сооп болуптур!; ырас болуптур!;

дорогу! жол бер!, пош!;

скатертью дорога кайда барсаң, анда бар; жоголары;

идти своей дорогой өз акылы менен болуу;

по дороге жолдо баратып;

стать кому-л. поперёк дороги бирөөгө жолто кылуу, бирөөгө жол бербөө.

Большой русско-французский словарь

дорога



Перевод:

ж.

1) chemin m; route f; voie f (путь)

подвесная (канатная) дорога — téléphérique m, transporteurs m pl aériens

шоссейная дорога — chaussée f; route empierrée, route pavée (мощёная); route asphaltée (асфальтированная)

большая, столбовая дорога — grande route

просёлочная дорога — chemin communal (или vicinal), chemin de traverse

торная дорога прям., перен. — chemin battu

сбиться с дороги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)

идти прямой дорогой — aller (ê.) tout droit

свернуть с дороги — prendre à gauche, à droite

выйти на дорогу — sortir (ê.) sur le chemin

вывести на дорогу — mettre qn sur le bon chemin

идти своей дорогой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)

2) (путешествие) route f; voyage m

на, в дорогу — pour le voyage

отправиться, пуститься в дорогу — se mettre en route

в дорогу! — en route!

написать с дороги — écrire en cours de route

3) (место прохода или проезда) passage m

дорогу! — gare!

дайте мне дорогу! — laissez-moi passer!

дать, уступить дорогу кому-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)

пробивать себе дорогу — se frayer passage; перен. faire son chemin

••

железная дорога — chemin de fer, voie ferrée

стоять на дороге, стоять поперёк дороги кому-либо — se trouver sur le chemin de qn

перейти, перебежать дорогу кому-либо — couper l'herbe sous le pied a qn

дать дорогу молодёжи — faire place aux jeunes

на половине дороги — à mi-chemin

по дороге (попутно) — chemin faisant

мне с вами по дороге — je vais du même côté que vous

туда ему и дорога разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû

скатертью дорога! разг.прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

дорога



Перевод:

1) ёл

дайте дорогу - ёл беринъиз

показать дорогу - ёлны косьтермек

2) (путешествие) ёл, сефер, сеяат

отправиться в дорогу - ёлгъа чыкъмакъ

сбиться с дороги - ёлуны шашырмакъ

нам по дороге - ёлумыз бир тюше

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

дорога



Перевод:

1) yol

дайте дорогу - yol beriñiz

показать дорогу - yolnı köstermek

2) (путешествие) yol, sefer, seyaat

отправиться в дорогу - yolğa çıqmaq

сбиться с дороги - yolunı şaşırmaq

нам по дороге - yolumız bir tüşe

Русско-крымскотатарский словарь

дорога



Перевод:

жен.

1) в разн. знач. ёл

дайте дорогу — ёл беринъиз

показать дорогу — ёлны косьтермек

2) (путешествие) ёл, сефер

отправиться в дорогу — ёлгъа чыкъмакъ

••

сбиться с дороги — ёлуны шашырмакъ

нам по дороге — ёлумыз бир тюше

Краткий русско-испанский словарь

дорога



Перевод:

ж.

1) camino m, ruta f; vía f (путь); cañón m (Перу, Мекс., предл.-род.)

автомобильная дорога — carretera f

проселочная дорога — camino vecinal (comunal)

шоссейная дорога — carretera f

подвесная канатная дорога — teleférico m

мощеная дорога — camino afirmado (engravado)

грунтовая дорога — camino carril (de carro)

подъездная дорога — camino de acceso

скотопрогонная дорога — camino de cabaña

окружная железная дорога — camino de cintura (de circunvalación)

железная дорога — ferrocarril m, camino de hierro

прямая дорога — camino derecho (directo, recto)

показать дорогу (кому-либо) — indicar el camino (a)

свернуть с дороги — desviarse (apartarse) del camino

сбиться с дороги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

вернуться с дороги — desandar el camino

2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m (путешествие)

дальняя дорога — camino largo

на половине дороги — a medio camino

отправиться (пуститься) в дорогу — ponerse en camino

взять с собой что-либо на дорогу — tomar algo para el camino

пробыть несколько дней в дороге — pasar (emplear) algunos días en el camino

написать с дороги — escribir durante el viaje

- по дороге

3) (место прохода или проезда) pasaje m, paso m

дорогу! — ¡paso!

прокладывать (пробивать) себе дорогу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

дать дорогу — ceder el paso, dejar pasar

••

выбиться на дорогу — abrirse camino

выйти на большую дорогу — andar (salir) al camino

идти своей дорогой — seguir su camino

освободить (дать) дорогу — abrir camino

перебить (перейти, перебежать) дорогу (кому-либо) — cortar el paso (a)

пойти не по своей дороге — errar el camino

пойти по плохой дороге — ir por mal camino

пойти по хорошей дороге — ir por buen camino, ir por el camino recto

скатертью дорога! — ¡puente de plata!

стать (стоять) на хорошей (на правильной) дороге — estar en buen camino

стать (стоять) поперек дороги (кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

торная (проторенная) дорога — camino trillado (trivial)

туда ему и дорога разг. — lo tiene bien merecido

Русско-монгольский словарь

дорога



Перевод:

арга, зам

Русско-польский словарь

дорога



Перевод:

Idroga (f) (rzecz.)IIgościniec (m) (rzecz.)IIIszlak (m) (rzecz.)IVszosa (f) (rzecz.)Vtrasa (f) (rzecz.)VIulica (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

дорога



Перевод:

Rzeczownik

дорога f

droga f

Przymiotnik

дорогой

drogi

w drodze

Русско-польский словарь2

дорога



Перевод:

droga;podróż;

Русско-чувашский словарь

дорога



Перевод:

сущ.жен.1. ҫул, ҫулйӗр; шоссейная дорога шоссе ҫулӗ; проложить дорогу ҫул хыв; Дорогу! Ҫул парӑр!; сбиться с дороги ҫула ҫухат, ҫӗтсе кай2. ҫул, ҫӳрев; ҫул ҫӳренй; готовиться в дорогу ҫула тухма хатӗрлен; устал с дороги ҫул ҫӳресе ывӑнтӑм ♦ зайтй по дороге ҫула май кӗрсе тух
Русско-персидский словарь

дорога



Перевод:

راه ، جاده ؛ سفر ، مسافرت

Русско-норвежский словарь общей лексики

дорога



Перевод:

vei, bane

Русско-сербский словарь

дорога



Перевод:

доро́га ж.

пут, друм, саобрачајница

просёлочная доро́га — сеоски пут

шоссе́йная доро́га — насут пут, аутопут

желе́зная доро́га — железница

счастли́вой доро́ги — срећан пут

сби́ться с доро́ги — залутати

мне по доро́ге — успут ми је

туда́ ему́ и доро́га — тако му и треба

ска́тертью доро́га — срећан пут

дать доро́гу — пропустити, направити пут

Русский-суахили словарь

дорога



Перевод:

доро́га

barabara (-;ma-), njia (-), usita ед.;sabili (-), tariki (-) поэт.;

асфальти́рованная, мощёная доро́га — baraste (-);бо́льшая широ́кая доро́га — barabara kuu (-);широ́кая доро́га — gurufu (-);разветвля́ющаяся доро́га — njia panda (-)

Русско-татарский словарь

дорога



Перевод:

ж 1.юл; железная д. тимер юл; просёлочная д. басу юлы; столбовая д. иск.маяклы юл, баганалы юл; выйти на дорогу юлга чыгу 2.юл, сәфәр; отправляться в дорогу юлга чыгу; написать письмо с дороги юлдан хат язу 3.күч.чара, юл; труд

д. к успеху хезмәт

уңышка ирешү юлы △ дать (уступить) дорогу юл бирү (сабу); дорогу! юл бир(егез)!; идти своей дорогой үз юлың белән бару; перейти (перебежать) дорогу юлына аркылы чыгу (төшү); по дороге (заездом) узып барышлый, узышлый, юл унаенда; туда и д.! шул кирәк аңа!

Русско-таджикский словарь

дорога



Перевод:

дорога

қимат, гарон, қиматбаҳо, гаронбаҳо

дорога

роҳ

Русско-немецкий словарь

дорога



Перевод:

ж.

1) Weg m, Straße f

2) (поездка, путешествие) Reise f, Weg m

взять что-л. с собой в {на} дорогу — etw. auf die Reise mitnehmen

3) (направление) Weg m

по дороге домой — auf dem Weg(e) nach Hause

по дороге (по пути) — unterwegs

Русско-узбекский словарь Михайлина

дорога



Перевод:

yo'l

Русско-итальянский автомобильный словарь

дорога



Перевод:

1) (просёлочная) rotabile

2) strada

3) via

Русско-итальянский юридический словарь

дорога



Перевод:

via

Русско-итальянский политехнический словарь

дорога



Перевод:

ж.

strada f, via f

маятниковая подвесная канатная дорога — funivia f va e vieni {bifune}

дорога общегосударственного значения — strada nazionale

подвесная канатная дорога с непрерывным движением — funivia f continua

железная дорога с тепловозной тягой — ferrovia f a trazione diesel-meccanica

дорога с тремя полосами движения, дорога с трёхрядным движением — strada a tre corsie

железная дорога с электрической тягой — ferrovia f a trazione elettrica

- автомобильная дорога- асфальтированная дорога- асфальтобетонная дорога- дорога без разделительной полосы- бетонированная дорога- боковая дорога- булыжная дорога- дорога в выемке- велосипедная дорога- военная дорога- воздушная канатная дорога- временная дорога- вспомогательная дорога- второстепенная дорога- главная дорога- глинистая дорога- горная дорога- городская дорога- городская железная дорога- гравийная дорога- грунтовая дорога- грунтоцементная дорога- гудронированная дорога- гужевая дорога- двухканатная подвесная дорога- двухпутная железная дорога- железная дорога- загородная дорога- зубчатая железная дорога- зубчато-реечная железная дорога- канатная дорога- канатная железная дорога- караванная дорога- клинкерная дорога- кольцевая дорога- лёгкая канатная дорога- лежневая дорога- лесная дорога- лесовозная дорога- магистральная дорога- магистральная железная дорога- дорога местного значения- железная дорога местного значения- многопутная железная дорога- монорельсовая дорога- мощёная дорога- надземная железная дорога- немощёная дорога- непроезжая дорога- непроходимая дорога- обледенелая дорога- объездная дорога- одноканатная подвесная дорога- однопутная железная дорога- однорельсовая железная дорога- окружная дорога- окружная железная дорога- пересекающая дорога- пешеходная дорога- дорога по дамбе- подвесная железная дорога- подвесная канатная дорога- подземная железная дорога- подъездная дорога- полевая дорога- дорога по насыпи- пригородная дорога- пригородная железная дорога- проезжая дорога- просёлочная дорога- радиальная дорога- рокадная дорога- санная дорога- дорога с асфальтовым покрытием- дорога с булыжным покрытием- дорога с выпуклым профилем- дорога с гравийным покрытием- дорога с двумя полосами движения- дорога с двусторонним движением- дорога с двухрядным движением- сезонная дорога- сельская дорога- скользкая дорога- скоростная дорога- дорога с многорядным движением- дорога с односторонним движением- дорога со щебёночным покрытием- дорога с разделительной полосой- дорога с твёрдым покрытием- транзитная дорога- узкоколейная железная дорога- ширококолейная железная дорога- шоссейная дорога- щебёночная дорога- электрифицированная железная дорога- эстакадная дорога

Большой русско-итальянский словарь

дорога



Перевод:

ж.

1) strada, via

шоссейная дорога — autostrada

столбовая дорога — strada maestra

городская дорога — strada cittadina, via

кольцевая дорога — strada anulare, circonvallazione

пешеходная дорога — (strada) pedonale

пригородная дорога — (strada) suburbana

железная дорога — ferrovia

2) (путь следования) strada

по дороге к дому — tornando a casa; nel viaggio verso casa; per la strada del ritorno

открыть дорогу кому-л. куда-л. — aprire / spianare la strada (a qd, qc)

3) (путешествие) viaggio m

всю дорогу я проспал — ho dormito durante tutto il viaggio

по дороге увидел много интересного — in viaggio ho visto molte cose interessanti

4) перен. (направление деятельности) via, strada, mezzo m

труд - дорога к успеху — il lavoro e la via verso il successo

быть на хорошей / верной / плохой дороге — essere su una buona / giusta / cattiva strada

••

идти своей дорогой — seguire la propria strada

по дороге — per strada

идти по проторённой / избитой дороге — seguire le vie piane

перебежать / перейти дорогу кому-л. разг. — attraversare la strada a qd; pestare i piedi a qd

забудьте сюда дорогу! — non vi voglio più vedere (in casa mia)!

туда ему и дорога — se lo merita; cosi impara; gli sta bene!; ben gli sta!

скатертью дорога! — ponti d'oro!

Русско-португальский словарь

дорога



Перевод:

ж

caminho m, estrada f, via f; funicular aéreo; estrada mestra bras; (путешествие) viagem f; no meio do caminho; (место прохода или проезда) caminho m; passagem f

- подвесная дорога

- канатная дорога

- проселочная дорога- большая дорога- горная дорога- дальняя дорога- на половине дороги

Большой русско-чешский словарь

дорога



Перевод:

silnice

Русско-чешский словарь

дорога



Перевод:

trasa, cesta, cestování, směr, silnice, dráha
Большой русско-украинский словарь

дорога



Перевод:

сущ. жен. рода1. место, предназначенное для передвижения, сообщения2. средства достижения цели, жизненный путь/шляхдорога

¤ 1. дать, уступить дорогу кому -- дати, звiльнити дорогу кому

¤ по дороге -- по дорозi

¤ сбиться с дороги -- збитися з дороги

¤ стоять на чьей дороге -- заступити дорогу кому

¤ 2. пойти по дурной дороге -- пiти нечесним шляхом

¤ *железная дорога -- залiзниця

сущ. жен. родапутьшлях імен. чол. родуот слова: дорогой прилаг.

Краткая форма: дорог

1. имеющий высокую цену2. милый, любимыйдорогий

¤ 1. дорогие меха -- дороге хутро

¤ перен. дорогая победа -- дорога перемога

¤ перен. дорогой ценой -- дорогою цiною

¤ 2. дорогой друг! -- любий (дорогий) друже!


2020 Classes.Wiki