КАЖДЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАЖДЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. прил. each, every
каждый день — every day
каждые два дня — every two days, every other day
на каждом шагу — at every step
2. как сущ. м. everyone
каждый должен знать это — everyone ought to know that
от каждого — по (его) способностям, каждому — по (его) труду — from each according to his ability, to each according to his work
кожны
от каждого — по его способностям, каждому — по его потребностям — ад кожнага — па яго здольнасцях, кожнаму — па яго патрэбах
всех и каждого — усіх і кожнага
1. мест. κάθε, ἔκαστος:
\~ день κάθε μέρα· \~ые пять дней κάθε πέντε μέρες· на \~ом шагу σέ κάθε βήμα·
2. м ὁ καθένας, ὁ καθείς:
\~ его знает ὁ καθένας τόν ξέρει, ὀλοι τόν ξέρουν.
1. envar
{va:r}2. var
var fjortonde dag--раз в две недели vart tredje år--раз в три года vi fick en tia var--нам дали по десятке
{v'a:r_sin}3. var sin
{²var'en:da}4. varenda
det vet varenda människa--это каждый знает jag hörde vartenda ord--я слышал каждое слово
{²v'ar:je}5. varje
varje dag--каждый день varje elev--каждый ученик
{²var_t'en:da}6. vartenda
каждый, ая, -ое
1. мест. опред. ар бир, ар, ...сайын;
каждый человек ар бир адам;
каждый день ар күнү, күн сайын;
2. в знач. сущ. м. ар ким;
каждый должен это знать мунуар ким билиш керек.
1) мест. chaque; tout + сущ. без артикля (всякий)
каждый день — chaque jour
каждый человек — chacun
каждый честный человек — tout homme honnête
каждые два дня — tous les deux jours
2) сущ. м. chacun (pronom)
каждый должен это знать — chacun doit le savoir
••
на каждом шагу — à chaque pas
1) эр
каждый день - эр кунь
на каждом шагу - эр адымда
каждый человек - эр бир адам, эр кес
2) эр ким, эр кес, эр бир
каждый должен знать это - буны эр ким бильмек керек (борджлу)
1) er
каждый день - er kün
на каждом шагу - er adımda
каждый человек - er bir adam, er kes
2) er kim, er kes, er bir
каждый должен знать это - bunı er kim bilmek kerek (borclu)
1) мест. определит. эр
каждый день — эр кунь
на каждом шагу — эр адымда
каждый человек — эр бир адам, эр кес
2) в знач. сущ. эр ким, эр кес
каждый должен знать это — буны эр ким бильмеге керек (борджлу)
1) прил. cada
каждый человек — cada persona, cada uno
каждый день — cada día
каждые два дня — cada dos días
на каждом шагу — a cada paso
2) м. cada uno, cada cual
каждый должен это знать — cada uno debe saber eso (esto)
всех и каждого, всем и каждому — a todos y a cada uno
kila;
ка́ждая вещь — kila kitu (vi-);ка́ждое у́тро — kila uchao, kila asubuhi;ка́ждый год — kila mwaka;ка́ждый день — kila siku;ка́ждый ме́сяц — kila mwezi;ка́ждый раз — kila kukicha, kila mara
-ая
-ое
мест.1.һәр, ... саен, һәрбер(се), һәркайсы; к. день көн саен 2.сущ. каждый
-ая
м,ж
һәркем; это знает к. моны һәркем белә △ на к. шагу адым саен, һәр адымда
jeder, f jede, n jedes, pl alle
каждый день — jeden Tag, täglich
каждое слово — jedes Wort
каждые сутки — alle Tage
каждые два часа — alle zwei Stunden
2. сущ. м.jeder
каждый из нас — jeder von uns
каждый должен это знать — (ein) jeder muß es wissen
на каждом шагу — auf Schritt und Tritt
1) прил. ogni, ciascuno
каждый день — ogni giorno
на каждом шагу — ad ogni passo / pie sospinto
каждый член семьи — ciascun membro della famiglia
2) мест. ciascuno; (каждая штука) cadauno
каждому своё — a ciascuno il suo
мст
cada, todo; в знч сущ м cada um, cada qual; qualquer um (pessoa)
¤ каждый должен учиться -- кожен повинен вчитися
местоим.-прилаг.кожен¤ каждую весну -- щовесни,кожної весни
¤ каждые сутки -- щодоби, кожної доби
¤ на каждом шагу -- на кожному кроці, щокроку
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor