kā nekā, kaut kādā veidā, kaut kā; kad tikai {kaut} kā, kaut kā; kaut kad, kādreiz
КАК-НИБУДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАК-НИБУДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (тем или иным способом) somehow
2. разг. (небрежно) anyhow
3. разг. (когда-нибудь в будущем) some time
зайдите ко мне как-нибудь — drop / look in and see me some time
нареч.
1) як-небудзь, неяк, нейк
как-нибудь надо разрешить вопрос — як-небудзь (неяк) трэба вырашыць пытанне
2) (кое-как) абы-як
он всё делает как-нибудь — ён усё робіць абы-як
• úgy-ahogy
• akárhogy
• akárhogyan
• valahogyan
• valamiképpen
нареч.
1. (каким-л. способом) кандай гана болсо да, кандай жол менен болсо да, бир амал таап;
2. разг. (когда-нибудь) бир убакта, ара чолодо;
загляните ко мне как-нибудь на той неделе келерки жумада ара чолодо мага бир кирип чыгыңыз;
3. разг. (небрежно) түртө салды кылып, эптеп-септеп;
он сделает эту работу как-нибудь ал бул жумушту эптеп-септеп иштеп салат.
1) (тем или иным образом) d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre
надо как-нибудь помочь ему — il faut l'aider d'une manière ou d'une autre
2) (небрежно) разг. d'une manière quelconque, d'une façon quelconque; négligemment
эту работу нельзя делать наскоро и как-нибудь — on ne doit pas faire ce travail à la va-vite et négligemment
3) (когда-нибудь вскоре) разг. un jour ou l'autre; un de ces quatre matins (иронически)
я как-нибудь к вам зайду — je passerai chez vous un jour ou l'autre
1) (тем или иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып, не япып япып
надо как-нибудь помочь им - бир чаре тапып оларгъа ярдым этмек керек
2) (когда-нибудь в будущем) бир кунь, куньлерден биринде, бир заман, бир кере
как-нибудь в другой раз - башкъа бир кере, сонъ
1) (тем или иным образом) nasıl olsa da, bir çare tapıp, ne yapıp yapıp
надо как-нибудь помочь им - bir çare tapıp olarğa yardım etmek kerek
2) (когда-нибудь в будущем) bir kün, künlerden birinde, bir zaman, bir kere
как-нибудь в другой раз - başqa bir kere, soñ
нареч.
1) (тем или иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып, не япып япып
надо как-нибудь помочь им — бир чаре тапып оларгъа ярдым этмек керек
2) (когда-нибудь в будущем) бир кунь, куньлерден биринде, бир заман, бир кере
как-нибудь в другой раз — башкъа бир кере, сонъ
нареч.
1) (тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
2) разг. (кое-как) de cualquier modo, de cualquier manera (forma); con negligencia (небрежно)
3) разг. (когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estos
давай как-нибудь увидимся — a ver si nos vemos
позвони мне как-нибудь — llámame cualquier día
нар.1/как-либо
ничек (кенә) булса да, ничек тә; надо как-нибудь помочь ему ничек тә аңа ярдәм итәргә кирәк 2.сөйл.ничек кирәк алай; он всё делает как-нибудь ул бөтенесен аннан-моннан эшли
1) (тем или иным образом) irgendwie, auf irgendeine Weise
2) (небрежно) flüchtig, nachlässig
3) разг. (когда-нибудь в будущем) einmal; gelegentlich (при случае)
1) нар. in qualche modo / maniera
2) (о времени) un giorno (o l'altro)
Пока! Как-нибудь заскочу — ciao! un giorno faccio un salto!
нрч
(тем или иным образом) de uma forma ou de outra, de um modo ou de outro; de qualquer maneira; рзг (небрежно) de qualquer jeito; negligentemente; рзг (когда-нибудь) qualquer dia, qualquer hora, um dia qualquer; (в один прекрасный день) um belo dia
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor