kaitēšana, karsēšana; rūdīšana; grauzdēšana; kvēle
baltkvēle
sarkankvēle
incandescence
белое каление — white heat
красное каление — red heat
♢ довести кого-л. до белого каления — make* smb. hopping mad
{N}
շիկացւմ
ср.
1) тех. гартаванне, -ння ср.
2) (нагревание) напал, -лу муж.
тёмно-красное, белое каление — цёмна-чырвоны, белы напал
3) (поджаривание) пражанне, -ння ср.
довести до белого каления — давесці да шаленства
с тех. ἡ πυράκτωση {-ις}, ἡ πύρωση {-ις}, τό κοκκίνισμα τοῦ σίδερου· ◊ доводить до белого \~ия κάμνω κάποιον ἔξω φρενών.
тех.izzás
кыздыруу (отко кармап);
довести до белого каления ачуусун абдан келтирип, кыжырына аябай тийүү.
с. тех.
ignition {ign-} f
красное каление — rouge m
белое каление — incandescence f, blanc m
••
довести до белого каления — chauffer à blanc
дойти до белого каления разг. — voir rouge
Rzeczownik
каление n
kłucie n
усијање, каљење (гвожђа)
довести́ до бе́лого кале́ния — изиритирати, изнервирати
с см. калить △ довести до белого каления канын кыздыру
с. метал.
calore m
- белое каление- голубое каление- красное каление- тёмно-вишнёвое каление- тёмно-жёлтое каление
с.
arroventamento m
красное каление — incandescenza a rosso
довести до белого каления — mettere fuori dei gangheri; far andare in bestia
с тех
(накаливание) calda f
- белое каление
- довести до белого каления
pražení (ořechů)
¤ *(спец) белоое каление -- білий жар
¤ *перен. довести до белого каления -- допекти кому кого до живого
техн., физ.
1) (действие) розжарювання, розпікання; (закаливание) гартування
2) (состояние тела при высоких температурах) жар, -ру, розжарення
- белое каление- до белого каления- красное каление
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor