dzelži, važas, dzelzis
shackles, fetters; irons
ручные кандалы — handcuffs, manacles
заковать в кандалы (вн.) — put* into irons (d.)
надеть ручные кандалы (дт.) — handcuff (d.), manacle (d.)
• сажать в кандалы - compedire;
• наложить кандалы на кого-л. - compedes alicui imponere / induere / impingere;
• снять кандалы с кого-л. - vinculis aliquem liberare / exsolvere;
{N}
երկաթ
կապանք
կապանքներ
ձեռնաշղթա
շղթաներ
кайданы (кайданы́), -ноў ед. нет, кайданы (кайда́ны), -наў ед. нет
заковать в кандалы — закаваць у кайданы
кайданы
оковы, кандалы
окови мн
мн. οἱ ἀλυσίδες:
ручные \~ οἱ χειροπέδες· ножные \~ ἡ ποδοπέδη· заковать в \~ ἀλυσοδένω.
1. boja
béklyó
только мн.
кишен, богоо;
заковать в кандалы кишен салуу.
мн.
fers m pl
заковывать в кандалы — mettre aux fers
бугъав
buğav
ср. алкъа (1)
hierros m pl; grilletes m pl, grillos m pl (ножные); esposas f pl (ручные)
заковать в кандалы — aherrojar vt
надеть ручные кандалы — esposar vt
тушаа, чөдөр, гинж
Rzeczownik
кандалы pl.
kajdany pl.
okowy pl.
мн окови, ланци, букагије
mnyororo (mi-), pingu (-; ma-);
кандалы́ деревя́нные — gogoo (ma-; -)
только мн.зынҗыр, богау
кандалы
ишкел, ғул, завлона
kishan
catene f pl, ferri m pl
заковать в кандалы — mettere ai ferri
мн
grilhões mpl, ferros mpl
- ручные кандалы- заковать в кандалы
okovy
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor