lamatas, slazds, slazdi
lamatu, slazdu, slazda
trap
{N}
թակարդ
ծւղակ
որոգայթ
муж. охот., перен. пастка, -кі жен.
пастка
м прям., перен ἡ παγίδα, τό δόκανο{ν}:
попасть в \~ πέφτω στήν παγίδα.
1. sax
csapóvas
м.
капкан;
лиса попалась в капкан түлкү капканга түштү.
м. прям., перен.
chausse-trape f (pl chausse-trapes), traquenard m
поставить капканы — mettre des chausse-trapes
попасть в капкан — tomber (ê.) (или se laisser prendre) dans une chausse-trape
cepo m, trampa f (тж. перен.)
попасть в капкан — caer en la trampa
Rzeczownik
капкан m
pułapka f
potrzask m
sidła m
zasadzka f
samotrzask f
замка, клопка, кљуса
kiunda (vi-), mtego (mi-), tanzi (-; ma-)
м капкын
qopkon
tagliola f
попасть(ся) в капкан — cadere in trappola тж. перен.
м
armadilha f, cilada f
padací past
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor