suns, tēviņš
(male) dog
♢ чёрного кобеля не отмоешь добела посл. — the leopard cannot change its spots
прям., перен. сабака, -кі муж.
(о самце волка, лисицы и т.п.) воўк, род. воўка и ваўка муж.
ліс, род. ліса муж.
м ὁ σκύλος.
м.
дөбөт.
chien m
Rzeczownik
кобель m
pies samiec
1) пас (мужјак), кер
2) похотљив човек
м ата эт
1) cane maschio
2) разг. груб. (о мужчине) mandrillo, stallone
м
cão m; cachorro m bras
pes
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor