КОГОТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КОГОТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
claw; (хищной птицы тж.) talon
♢ показать свои когти — show* one's claws; show* one's teeth
попасть в когти кого-л. — fall into the clutches of smb.
• точить когти - temperare ungues;
• обрезать когти - demere / subsecare ungues;
кіпцюр, -ра муж., капцюр, -ра муж., кіпець, -пця муж.
показать когти — паказаць кіпцюры (капцюры, кіпці)
попасть в когти к кому-либо — трапіць у чые-небудзь кіпцюры (капцюры, кіпці)
обломать когти кому-либо — абламаць кіпцюры (капцюры, кіпці) каму-небудзь
держать в когтях кого-либо — трымаць у кіпцюрах (капцюрах, кіпцях) каго-небудзь
м τό νύχι, ἡ ὀπλή / ὁ ὄνυξ (у хищных птиц)· ◊ показать \~ти ἀγριεύω, δείχνω τά δόντια μου· попасть кому-л. в \~ти πέφτω στά νύχια κάποιου .
м.
тырмак (айбандардын, канаттуулардын);
показать свои когти арам оюн билгизип коюу;
попасть в когти кому-л. ырайымсыз бирөөнүн кол алдында болуп калуу.
м.
ongle m; griffe f (у хищников); serre f (у хищных птиц)
выпустить когти — sortir ses griffes; montrer ses griffes
••
показать свои когти — montrer les dents
попасть кому-либо в когти — tomber (ê.) dans les griffes de qn
м.
1) uña f; garra f, zarpa f (хищников)
2) мн. когти спец. ganchos escaladores
••
обломать когти — cortarse las uñas
показать (свои) когти — sacar las uñas
попасть кому-либо в когти, быть у кого-либо в когтях — caer (estar) bajo la zarpa de alguien
м тырнак (кошларда һәм җәнлекләрдә); когти рвать качып китү (котылу)
м.
unghia f, artiglio
••
обломать когти кому-л. — tagliare le unghie
показать (свои) когти — mettere fuori le unghie
попасть в когти к кому-л. — cadere nelle grinfie di qd
когти рвать жарг. — svignarsela, svaporare vi (e)
¤ перен. показать когти -- показати кігті(пазурі)
¤ перен. держать в когтях -- тримати держати в кігтях у пазурах
¤ перен. обломать когти -- обламати кігті(пазурі)
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor