asums; kodīgums, dzēlīgums, asums; dzēlīga asprātība, dzēlība
stinging remark
говорить колкости — make* biting / caustic / stinging remarks
1) (качество, свойство) калючасць, -ці жен.
(язвительность) з'едлівасць, -ці жен.
2) (колкое слово) шпілька, -кі жен.
говорить колкости — падпускаць шпількі
ж ἡ δηκτι-κότητα {-ης}:
говорить \~ости λέγω τσουχτερά λόγια.
1. gliring
ge någon en gliring--уколоть кого-л.
2. pik
ge någon en pik--уколоть кого-л.
ж.
кекээрдүүлүк, кер какшыкчылдык, кыжырды кайнатуучулук;
говорить кому-л. колкости бирөөгө кер какшык айтуу.
1) mordant m, causticité f
2) (колкие слова) paroles f pl mordantes
говорить колкости — proférer des paroles mordantes
1) (язвительность) mordacidad f, causticidad f
2) (колкие слова) palabras punzantes (hirientes)
говорить колкости — decir palabras hirientes
Rzeczownik
колкость f
kpina f
uszczypliwa uwaga f
1) бодљикавост
2) заједљивост
makali мн.;
наговори́ть ко́лкостей — -ра mtu pilipili перен.
ж 1.ярылучанлык 2.кадалучанлык 3.күч.төртмә теллелек
(язвительное замечание) Stichelei f
piching
1) (язвительность) mordacita, causticita
2) (колкие слова) parole pungenti / aspre; colpo di spillo; frecciatina
ж
(язвительность) mordacidade, f, causticidade f; (колкие слова) palavras mordazes (ferinas)
pichlavost
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor