КОЛЧЕНОГИЙ ← |
→ КОЛЫБЕЛЬКА |
КОЛЫБЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КОЛЫБЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
cradle (тж. перен.)
♢ с колыбели — from the cradle
• качать дитя в колыбели - puerum in cunis agitare / commovere;
калыска, -кі жен.
с колыбели — з калыскі
колыбель науки — калыска навукі
Ленинград — колыбель революции — Ленінград — калыска рэвалюцыі
1. vagga
från vaggan till graven--с колыбели до могилы den västerländska kulturens vagga--колыбель западноевропейской культуры
ж.
1. бешик;
2. перен. туулуп өскөн (өрчүгөн) жери:
колыбель революции революциянын чыккан жана өрчүгөн жери.
ж.
berceau m
••
с колыбели — dès ma (ta, etc.) plus tendre enfance
ж.
cuna f (тж. перен.)
••
знать кого-либо с колыбели — conocer a uno desde su cuna
с колыбели, от колыбели — de (desde) la más tierna infancia, desde los pañales
ж 1.бишек, бәллү; к. оперного искусства опера сәнгатенең бишеге △ с колыбели бишектән үк
ж.
culla тж. перен.
с колыбели — fin dalla culla; dalle fasce
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor