kapeikas, kapeikas vērtībā; lēts, mazvērtīgs, niecīgs, sīks; sīkumains
sīkumains aprēķins
1. worth one copeck
2. (дешёвый) cheap
3. разг. (мелочный) petty, twopenny-halfpenny
прям., перен. капеечны
прил
1. ἐνός καπικιοῦ·
2. перен (мелкий) μιας δεκάρας, μηδαμινός, τιποτένιος:
\~ые счеты λογαριασμοί τής δεκάρας.
копеечный, ая, -ое
1. бир тыйындык, бир тыйын тура турган, сокур тыйындык (нерсе);
2. перен. разг. эң эле аз, жокко эсе;
копеечные расходы эң эле аз расход.
разг.
1) d'un kopeck, d'un copeck
2) перен. (ничтожный) d'un sou, misérable
копеечная душа — âme f misérable
копеечные траты — dépenses f pl dérisoires
1) који вреди једну копејку:
2) који мало вреди, ништаван
копе́ечная душа́ — ситна душа
-ая
-ое
бер тиен(лек); к. цена тиен акча(лар) тора; к. расходы фәлән тиенлек чыгымнар 3.күч.сөйл.өч тиенлек; к. душа өч тиенлек бәндә
tiyinli
прл рзг
de um copeque; (недорогой) barato; прн (ничтожный) miserável, mesquinho; (низкооплачиваемый) mísero
vypočítavý
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor