КОРМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КОРМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
forage, feed, provender; (сухой) fodder
грубые корма — coarse fodder / forage sg., roughage sg.
сочный корм — rich fodder
задавать корм (дт.) — give* fodder (to)
на подножном корму — grazing, at grass
запасаться кормом — lay* in a supply of fodder
• заготовка корма для скота - pabulatio;
м ἡ ζωοτροφή, ἡ φορβή, ἡ νομή:
подножный \~ ἡ βοσκή, ἡ νομή· задавать \~ скоту ταίζω τά ζῶα, δίνω νομή στά ζωα.
м.
nourriture f (пища); fourrage m, mangeaille f (для скота)
подножный корм — pâture f
запасаться кормом — faire provision de fourrage
заготовка кормов — provision f de fourrage
ем
дать корове корму - сыгъыргъа ем бермек
грубый корм - къаба ем
yem
дать корове корму - sığırğa yem bermek
грубый корм - qaba yem
муж. ем
дать корове корму — сыгъыргъа ем бермек
грубый корм — къаба ем
м. (мн. корма)
forraje m, cebo m; pienso m (сухой); alimento m (тж. пища - прост.)
сочный корм — forraje jugoso, pasto verde
••
не в коня корм — gastar la pólvora en salvas, gastar el pienso en balde
сточна храна
не в коня́ корм — ништа не вреди( као човек), не вредан труда
mlo (mi-);
корм для живо́тных — malisho мн.;корм для рыб — dondoo (ma-)
м 1.азык, терлек азыгы. җим 2.ашату; остановиться для корма лошадей атларны ашатырга туктау
м. с.-х.
mangime m; foraggio m
- зелёный корм- комбинированный корм- концентрированный корм- подножный корм- сухой корм
м.
mangime; тж. мн. foraggio (фураж); pastume
подножный корм — pastura f
¤ 1. задать корм (корму) лошадям -- дати закласти корм коням
¤ 2. корм для солдат был очень хороший -- харчі для солдат були дуже добрі
¤ 3. остановиться для корма лошадей -- зупинитися для корму коней
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor