stingt; sastingt
become* numb (with cold)
{V}
սառչել
փայտանալ
несовер. калець, дубець, карчанець
дубець; дубянець; карчанець; пруцянець
несов ξεπαγιάζω, μουδιάζω/ παγώνω (от холода).
несов.
үшүп, кыймылга келбей ката баштоо, сенек боло баштоо.
s'engourdir, se raidir
коченеть от холода — se raidir de froid
буз кесильмек
buz kesilmek
несов. буз кесильмек
arrecirse (непр.), entumecerse (непр.)
коченеть от холода — entumecerse de frío
Czasownik
коченеть
kostnieć
فعل استمراري : يخ كردن ، بيحس شدن
stivne
кочити се, крутити се
1.күшегү, өшү 2.ою, оешу (гәүдә тур.)
карахт шудан, шах шудан
erstarren vi (s), steif werden
нсв
inteiriçar-se, enregelar-se
mrznout
Деепричастная форма: коченев, коченея
Дієприслівникова форма: клякнувши, клякнучи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor