galējais, malējais, pēdējais; ārkārtējs, galīgs, ārkārtīgs; galējs, radikāls; galīgais, pēdējais; malējs
КРАЙНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КРАЙНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(в разн. знач.) extreme; (последний) the last
крайняя ложа справа — the last box on the right
крайняя необходимость — absolute necessity
крайняя нищета — afject poverty
крайнее изумление — utter surprise
крайний срок — deadline, the last / latest date
крайняя левая полит. — the extreme left
крайние члены пропорции мат. — extremes
крайняя плоть анат. — foreskin, prepuce
♢ в крайнем случае — as a last resort; at a pinch разг.
на крайний случай — if the worst comes to the worst
по крайней мере — at least
крайняя цена — the lowest price
крайние меры — extreme measures
• крайний север - Regio Borealis Extrema;
• в крайнем случае - saltem; si res ita fert;
• по крайней мере - dumtaxat; saltem;
• крайняя бедность - summa paupertas;
1) (находящийся на краю) крайні
крайняя изба — крайняя хата
крайняя левая полит. — крайняя левая
крайние члены пропорции мат. — крайнія члены прапорцыі
2) (чрезвычайный) крайні, надзвычайны
(последний) апошні
крайние меры — крайнія (надзвычайныя, апошнія) меры (захады)
крайний срок — апошні тэрмін
крайняя цена — апошняя цана
крайняя необходимость — крайняя неабходнасць (пільная патрэба)
в крайнем случае — у крайнім выпадку
к крайнему сожалению — на вялікі жаль
по крайней мере — прынамсі, па крайняй меры
прил
1. (с краю) ἀκρινός, τελευταίος·
2. (исключительный, чрезвычайный) ἐσχατος:
\~яя необходимость ἡ ἀπόλυτη (или ἡ ἐσχατη) ἀνάγκη·
3. полит ἄκρος:
\~яя левая ἡ ἄκρα ἀριστερά· ◊ \~яя цена ἡ τελευταία τιμή· \~ий срок ἡ τελευταία προθεσμία· по \~ей мере τουλάχιστο, τό λιγώτερο· в \~ем случае ἐν ἀνάγκη· на \~ий случай στή χειρότερη περίπτωση.
1. extrem
extrema åsikter--крайние взгляды
{'yt:er_sta}2. yttersta
det yttersta huset--крайний дом
• в \~ случаеvégső \~ esetben
• исключительныйrendkívüli
• последнийutolsó
• szélső
крайний, яя, -ее
1. (находящийся на краю) четки, четтеги;
2. (отдалённый) ыраакы, ыраактагы;
Крайний Север Ыраакы Түндүк;
3. перен. (предельный) эң чоң, аябаган, өтө эле;
крайняя нужда өтө эле муктаждык;
4. (решительный) эң чечкиндуү, эң катуу;
крайние меры эң чечкиндүү чаралар;
5. полит. барып турган, абдан, эң эле, өтө (саясий группировкалар тууралу);
крайний реакционер барып турган (абдан) реакциячыл;
крайний срок эң акыркы срок (мөөнөт);
крайняя цена - сто рублей болор жери - жүз сом;
в крайнем случае дегеле болбогондо, эң акыркы чара катарында;
по крайней мере эч болбогондо, эң кур дегенде.
1) extrême; au bout de (находящийся на краю)
крайний дом — la dernière maison
2) (предельный) dernier
крайняя цена — dernier prix
крайний срок — dernier terme, terme de rigueur, date f limite
••
Крайний Север — Grand Nord m
крайняя необходимость — urgence f
в крайнем случае — à la rigueur
на крайний случай — au pis aller
по крайней мере — au moins
крайняя плоть анат. — prépuce m
прил.
extremo; último (последний)
крайняя необходимость — extrema necesidad, urgencia f
крайние меры — medidas extremas
крайнее изумление — admiración extrema
крайний срок — último plazo
крайняя левая полит. — extrema izquierda
крайнее место — (el) último lugar
крайняя комната справа — la última habitación de (a) la derecha
крайние члены пропорции мат. — miembros extremos de la proporción
в крайнем случае — en caso extremo, en el último caso
на крайний случай — para caso extremo
••
крайняя плоть анат. — prepucio m
по крайней мере — por lo menos, al menos
Przymiotnik
крайний
znajdujący z brzegu
ostateczny
skrajny
ytterste; ytterliggåendeкрайний игрок - vingløperкрайний случай - nødsfall
1) крајњи, последњи, задњи
2) претеран
по кра́йней ме́ре — бар(ем), макар
1) (с краю) -a pembeni, -a ukingoni;
кра́йний защи́тник спорт. — mlinzi wa pembeni (wa-);кра́йний напада́ющий (футб.) — mshambuliaji wa pembeni (wa-), wingi (-);кра́йний пра́вый спорт. — raiti- wingi (-);кра́йняя плоть — govi (ma-), mzunga (mi-), ngovi (-), ushungi (shungi; ma-), zunga (-; ma-)
2) (в большой степени) sana, -a kupindukia;
кра́йний беспоря́док — tenge tahanani (-);кра́йняя нужда́ — ulofa ед.
-яя
-ее
1.читке, кырыйдагы; к. дом (иң) читке өй △ к. север ерак төньяк 3.актык, ахыргы, иң соңгы; к. мера актык чара; к. срок соңгы (актык) срок △ в крайнем случае соң чиктә. бер дә булмаса; по крайней мере ичмаса (һич булмаса). һәрхәлдә
1) (находящийся с краю) der letzte
крайний дом на улице — das letzte Haus in der Straße
2) (очень сильный, исключительный) äußerst
крайнее беспокойство — äußerste Unruhe
в крайнем случае — im äußersten Fall, im Notfall, notfalls
по крайней мере — wenigstens
прил.
1) (чрезвычайный) estremo
крайние меры — estreme misure; misure d'emergenza
крайняя необходимость — bisogno estremo
крайний срок — termine ultimo
крайние взгляды — idee estreme / eccessive
в крайнем случае — al limite, caso mai; nella peggiore delle ipotesi книжн.
по крайней мере — almeno
2) (последний) ultimo
Крайний Север — l'estremo Nord
крайняя плоть ж. анат. — prepuzio m
по крайней мере — almeno, perlomeno
прл
extremo, da ponta; (последний) último, final; extremistas da direita; extrema direita m, ponta-direita m bras; extrema-esquerda m, ponta-esquerda m bras
- крайняя цена о- крайний срок- крайний Север- крайнее изумление- крайняя необходимость- крайние левые- крайние правые- правый крайний- левый крайний
••
¤ 1. крайний дом на улице -- крайній дім на вулиці
¤ 2. в крайнем случае -- в крайньому разі (випадку)
¤ крайний срок -- крайній строк (термін)
¤ крайняя необходимость -- гостра потреба
¤ по крайней мере -- принамні
¤ 3. крайние меры -- надзвичайні (крайні) заходи
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor