krahs, bankrots, sabrukums
ciete, stērķele
ar cieti bagāts, cieti saturošs
stērķelēt, stīvināt
cietes, stērķeles; stērķelēts, stīvināts
crash, bankruptcy, failure; (о строе, системе) break-up
потерпеть крах — fail, be a failure
полный финансовый крах — complete financial collapse
{N}
սնանկացւմ
տապալւմ
крах, род. краху муж.
крах
м
1. (банкротство) τό φαλλιμέ-ντο, ἡ χρεωκοπία, τό κράχ:
потерпеть \~ а) χρεωκοπώ, φαλλίρω, б) перен παθαίνω πλήρη ἀποτυχία, χρεωκοπώ·
2. перен ἡ πλήρης ἀποτυχία, τό φιάσκο.
1. krasch
• напр: плановösszeomlás
• bukás
м.
иш оңунан чыкпай калуу, сынуу, кулоо.
faillite f, krach {krak} m; перен. échec m
потерпеть крах — faire faillite; перен. subir un échec, faire fiasco
1) quiebra f, bancarrota f, crac m; falencia f (Ю. Ам.)
2) перен. fracaso m, fiasco m
потерпеть крах — quebrar (непр.) vi; перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco
فقط مفرد : ورشكستگي ، افلاس
bankerott, sammenbrudd
mbingiro (mi-), ufilisi ед.
м тар-мар (килү). һәлакәт. җимерелү; потерпеть к. тар-мар килү
шикаст
Zusammenbruch m, Scheitern n, Bankrott m
потерпеть крах — scheitern vi (s)
crac, crollo, fallimento, rovina
- крах фондовой биржи- финансовый крах- экономический крах
tracollo
м. тж. перен.
crollo, fallimento; crac, bancarotta f (банкротство)
потерпеть крах — fallire vi (e), fare fiasco
falência f, bancarrota f; falir vi; прн falência f, fiasco m f racasso m; fazer fiasco
- крах банка- крах надежд- потерпеть крах
úpadek
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor