galotne; virsotne; galvvidus, pauris
1. (дерево) top, summit
2. (головы) crown
шапка на макушке — with one's hat on the back of one's head
♢ у него, у неё и т. д. ушки на макушке разг. — he, she, etc., is all ears, he, she, etc., is on his, her, etc., guard, или on the qui-vive
жен. (верхушка) макушка, -кі жен., вяршок, -шка муж., верхавіна, -ны жен.
верхавіна; вершаліна; вяршок
ж
1. ἡ κορυφή:
\~ горы τό κορφοβούνι· на \~е дерева στήν κορυφή τοῦ δέντρου·
2. (головы) разг ἡ κορυφή (τοῦ κεφαλιού)· ◊ ушки на \~е разг ἐχει τσιτωμένα τά αὐτιά του.
ж.
1. чоку, кылды учу;
макушка горы тоонун чокусу;
макушка дерева жыгачтын кылды учу;
2. разг. төбө, орой, чоку;
шапка на макушке шапка төбөдө турат;
у него ушки на макушке разг. ал кулагын түрүп тыншайт.
faîte m, sommet m, haut (придых.) m, cime f
макушка дерева — faîte (или cime) d'un arbre
••
у него ушки на макушке разг. — il a l'œil et le bon
1) (вершина) cima f, vértice m, punta f; copa f (дерева)
2) (головы) coronilla f
макушка лета — pleno verano, la mitad del verano
у него ушки на макушке разг. — (él) es todo oídos
Rzeczownik
макушка f
czubek głowy
1) врх дрвета
2) теме
держа́ть у́шки на маку́шке — бити на опрезу
ша́пка на маку́шке — капша нв темену
1) (темя) upara ед., utosi (tosi)2) (дерева) kinyangalele (vi-)
ж оч, түбә, баш; м. горы тау түбәсе (башы); м. дерева агач очы (башы)
макушка
қулла, нӯг, теппа
1) (верхушка) Wipfel m (дерева); Gipfel m (горы)
2) (головы) Scheitel m
vertice
ж. разг.
1) (вершина чего-л.) cima, vetta
макушка дерева — cima dell'albero
2) (головы) cucuzzolo m
ушки на макушке (у кого-л.) шутл. — con gli orecchi ben aperti; sul chi vive
(вершина) cimo m, cume m; topo m; (верхняя часть головы) cocuruto m
- у него ушки на макушке
vrchol
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor