aveņu liķieris; sarkanrīklīte
robin, (robin) redbreast
raspberry brandy
(птица, настойка, сорт яблок) малінаўка, -кі жен.
заранка; малінаўка
ж (птица) ἡ ὑπολαΐς, ὁ τσιροβάκος.
ж.
сайрагыч кичинекей чымчыктын бир туру.
(птица) rouge-gorge m (pl rouges-gorges); fauvette f
(наливка) разг. liqueur f de framboises
(птица) petirrojo m, pitirrojo m
(наливка) разг. licor de frambuesa
Rzeczownik
малиновка f
rudzik m
Kulinarny malinówka m
ж курай кошы (чыпчыгы)
(птица) Rotkehlchen n
capirosso m
ж
(птица) toutinegra f
sedmihlásek
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor