ērzelis, zirgs
merīnaita; merīnaitas vilna
merīnaitas, merīnaitu
gelding
♢ он врёт как сивый мерин разг. — he lies through his teeth throat; he is an out-and-out liar
конь, род. каня муж.
врёт, как сивый мерин — хлусіць, як наняты
глуп, как сивый мерин — дурны, як бот.
м τό εὐνουχισμένο πουλάρι, ὁ ἐκτομίας ἱππος· ◊ врет как сивый \~ разг ί=έ ψεύδεται ἀδιάντροπα.
м.
ат (бычылган айгыр);
врёт как сивый мерин погов. разг. калпты оозу-мурду кыйшайбай айтат.
hongre (придых.) m
••
врёт как сивый мерин груб. — прибл. il ment comme un arracheur de dents
глуп как сивый мерин груб. — bête comme une oie (или comme un pied)
caballo castrado
врет, как сивый мерин прост. — miente más que la gaceta (con toda la boca, como un sacamuelas)
глуп, как сивый мерин прост. — es más tonto que capirote (que un hilo de uvas)
Rzeczownik
мерин m
koń m
ушкопљен коњ
врёт как си́вый ме́рин — бесомучно лаже
farasi maksai (-)
м алаша; врет как сивый м. күк алаша төсле алдаша; глуп как сивый м. күк алашадай ахмак
мерин
аспи ахта
cavallo / stallone castrato
врать как сивый мерин прост. — mentire per la gola
m
cavalo castrado, арго см Мерс
- глуп как сивый мерин- он врет как сивый мерин
valach (kůň)
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor