glāstīties, paijāties, mīlēties
exchange caresses
несовер. страд. мілавацца
даравацца
см. миловать I
несовер. нар.-поэт. мілавацца
несов. поэт.
бири-бирин эркелетүү.
разг.
se caresser, se câliner
гади.сөешү
прост. amarsi, scambiarsi carezze f pl, amoreggiare
целуются и милуются тж. ирон. — amoreggiano come due colombi
Деепричастная форма: милуясь
Дієприслівникова форма: милуючись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor