МИМОХОДОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МИМОХОДОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. in passing (by)
2. разг. (между прочим) by the way
нареч·
1. (по дороге) περαστικός, περνώντας, ἐν παρόδω·
2. (между прочим) ἐν παρόδω, ἀνάμεσα στ' ἀλλα; упомяиуть \~ ἀναφέρω ἐν παρόδω.
1. förbi|fart
{²f'ö:rbi:gå:ende}2. förbi|gående
нареч.
1. (попутно) бара жатып, жандай салып (жөө);
я зашёл мимоходом к товарищу бара жатып мен жолдошума кирдим;
2. перен. разг. (между прочим) кыстыра кетүү, кеп арасында;
мимоходом я рассказал об этом деле ушул иш тууралу кыстырып айта кеттим.
en passant, au passage, chemin faisant
мимоходом зайти в магазин — entrer (ê.) au magasin au passage
кечип турып; о ерден кечкенде; янындан кечкенде
keçip turıp; o yerden keçkende; yanından keçkende
нареч.
1) de camino, de paso
2) (попутно) al tiempo, al paso
3) (между прочим) entre tanto, entre otras cosas
мимоходом упомянуть — mencionar de paso
нар.1.узышлый (үтешли), узып (үтеп) барышлый (җәяү); мы м. зашли в магазин узышлый кибеткә кереп чыктык 2.күч.сүз уңаеннан (җаенда); м. сказать сүз җаенда әйтеп кую
1) (проходя мимо) im Vorübergehen; unterwegs (по пути)
2) (между прочим) beiläufig
нар.
1) (по пути) di passaggio
мимоходом зайти куда-л. — andare in un luogo di passaggio; andare in un posto trovandosi da quelle parti
2) разг. перен. (между прочим) di sfuggita, en passant фр.
мимоходом обронить / сказать что-л. — dire qc en passant
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor