МОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (при сущ.) my; (без сущ.) mine
это мой карандаш — this is my pencil
этот карандаш мой — this pencil is mine
ваш карандаш здесь, а мой там — your pencil is here and mine is there
по моему мнению — in my opinion
2. мн. (в знач. сущ.) my people
♢ это моё дело — that's my own business
он работает больше моего — he works more than I do
1) мест. муж. мой (род. майго, дат. майму, вин. мой, майго, твор, пред. маім, жен. мая, род., дат., пред. маёй, вин. маю, твор. маёй, маёю, ср. маё, род. майго, дат. майму, вин. маё, твор., пред. маім)
мн. мае (род., пред. маіх, дат. маім, вин. мае, маіх, твор. маімі)
2) сущ. прост. (муж, возлюбленный) мой, род. майго муж.
с моё — як я
больше моего — больш за мяне
по-моему — па-мойму
1. мест, (моя, мое, мой) μου:
\~ Дом τό σπίτι μου· моя сестра ἡ ἀδελφή μου· мое произведение τό ἔργο μου· мой кииги τά βιβλία μου· ◊ это мое дело αὐτό εἶναι ὑπόθεση δική μου·
2. сущ. мой мн. (домашние) οἱ δικοί μου, ἡ οἰκογένειά μου.
1. min
enligt min mening--по-моему mina barn--мои дети
{mit:}2. mitt
мест. притяж.
1. менин, меники;
мой старший брат менин агам;
моя сестра менин эжем;
по моему мнению менин оюмча;
по моему желанию менин каалаганымча, мен тилегендей;
2. в знан. сущ. ср. меники;
это мое бул меники;
поживи с моё менин жашыма келип көрчү;
это моё дело бул менин ишим, бул өзүмө тийиштүү иш.
(моя, моё, мои) mon (f ma, pl mes); le mien (f la mienne, pl les miennes) (в знач. сущ.); à moi (в знач. сказ.)
это мой брат — c'est mon frère
это мой родственник — c'est un parent; c'est un parent à moi
вот твои книги, а вот мои — voici tes livres et voilà les miens
это моё — c'est à moi
это моё дело — c'est mon affaire, cela me regarde
по моему мнению — à mon avis
по моему желанию — selon mon désir
меним, менимки
это мой младший брат - бу меним къардашымдыр
menim, menimki
это мой младший брат - bu menim qardaşımdır
муж. мест. притяж. меним, менимки
это мой младший брат — бу меним къардашымдыр
(моя, мое, мои)
1) мест. притяж. mío; mi (перед сущ.)
этот карандаш мой — este lápiz es mío, éste es mi lápiz
эта (это) твоя книга, а та (это) моя — éste es tu libro y aquél (el) mío
это не по моей части — esto no me corresponde, esto no reza conmigo
2) мн. мои разг. (домашние) los míos
по-моему — según mi criterio, según considero; a mi juicio (в знач. вводн. сл. me parece, pienso)
••
Боже мой!, Бог мой! — ¡Dios mío!
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor