МОНАСТЫРСКИЙ ← |
→ МОНАХ |
МОНАСТЫРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МОНАСТЫРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
cloister; (католический) abbey; (мужской) monastery, friary; (женский) nunnery, convent
заключить в монастырь (вн.) — cloister (d.)
♢ в чужой монастырь со своим уставом не ходят посл. — when in Rome do as the Romans do
м.
couvent m, monastère m, cloître m
женский монастырь — monastère m pour femmes
мужской монастырь — monastère m pour hommes
заточить в монастырь — cloîtrer vt
••
в чужой монастырь со своим уставом не ходят посл. — прибл. on n'impose pas ses habitudes dans la maison d'autrui
м.
monasterio m, convento m, cenobio m
мужской, женский монастырь — convento de frailes, de monjas
заключить в монастырь — encerrar en un monasterio, clausurar vt
••
в чужой монастырь со своим уставом не ходят посл. — no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres
подвести под монастырь прост. — dejar pegado a la pared, poner entre la espada y la pared, echarle la soga al cuello
манастир
подвести́ под монасты́рь — издати, насамарити
м.
monastero, convento, abbazia f; badia f уст.
мужской монастырь — abbazia f
женский монастырь — monastero
••
подвести под монастырь кого-л. прост. — giocare un brutto tiro a qd; mettere qd nei guai
в чужой монастырь со своим уставом не ходят — paese che vai, usanza che trovi
м
mosteiro m, convento m, claustro m
••
в чужой монастырь со своим уставом не ходят — псл cada terra com seu uso
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor