МОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. wet (d.)
2. (вымачивать) soak (d.); (о льне) ret (d.)
несовер. в разн. знач. мачыць
дождь мочит землю — дождж мочыць зямлю
мочить лён — мачыць лён
мочить яблоки — мачыць яблыкі
несов
1. βρέχω, διαβρέχω:
\~ волосы βρέχω τά μαλλιά·
2. (вымачивать) μουσκεύω:
\~ лен μουσκεύω τό λινάρι· \~» яблоки μουσκεύω τά μήλα \~ся (испускать мочу) οὐρω, κατουρώ.
1. blöter
trasan blöts i varmt vatten--намочить тряпку в горячей воде
{v'ä:ter}2. väter
väta ner sig--вымокнуть, намокнуть; обмочиться
{}3. väta (v.)
несов.
1. кого-что суулоо, суу кылуу, нымдоо, сууга малуу;
мочить волосы чачты суулоо;
2. что (вымачивать, подвергать мочению) сууга чылап салуу, чылоо;
мочить яблоки алманы чылоо, алма чылоо;
мочить лён зыгыр (сабагын) чылоо;
мочить бельё кирди чылоо.
1) mouiller vt; humecter vt (смачивать)
мочить волосы — mouiller les cheveux
2) (вымачивать) tremper vt, macérer vt; rouir vt (лён)
несов., вин. п.
1) mojar vt; humedecer (непр.) vt (смачивать)
2) (вымачивать) remojar vt, macerar vt; empozar vt, enriar vt (лен)
3) (заготовлять) poner en agua con especias
-ambika, -bambika, -lowesha;
промочи́ть го́рло разг. — -konga, -nyosha koo разг.
1.чылату; м. волосы чәчне чылату 2.җебетү; м. лён җитен җебетү 3.төнәтү (ашамлык тур.)
1) (смачивать) anfeuchten vt, naß machen vt
2) (вымачивать) einweichen (lassen) vt
bagnare; (смачивать) inumidire; (вымачивать) macerare
несов. (сов. замочить)
1) bagnare vt, inzuppare vt, inumidire vt
мочить руки в воде — bagnare le mani nell'acqua
2) (пропитывать влагой) inumidire vt, ammollare vt; macerare vt (лён)
3) жарг. accoppare vt, fare la festa (a qd), stendere vt
нсв
molhar vt; (h)umedecer vt; (вымачивать) macerar vt; (лен) deitar de molho
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor