МЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
we (obj. us)
у нас есть — we have
он сказал нам — he told us
нам это известно — we are aware of it
для нас — for us
это нас не касается — it is no business of ours, it is none of our business
он говорит о нас — he speaks about us
мы с сестрой — my sister and I
мы с вами — you and I
(нас, нам, нами) мест. личн. ἐμείς, ήμεϊς:
мы с вами поедем вместе μαζί θά πᾶμε· у нас есть... Εχουμε..:
в это время нас не бывает дома τήν ῶρα αὐτή δέν είμαστε σπίτι· нас это не устраивает αὐτό δέν μας συμφέρει (или δέν μας βολεύει)· приходите к нам ἐλᾶτε σέ μᾶς· работа сделана нами αὐτή τή δουλειά τήν ἐκάναμε ἐμεϊς· он говорит о нас μιλάει γιά μας.
(нас, нам, нами) nous
мы изучаем французский язык — nous étudions (или apprenons) le français
мы с вами — vous et moi
у нас хорошая квартира — nous sommes bien logés (или installés)
он нам принёс эту книгу — il nous a apporté ce livre
нас было видно издали — on nous voyait de loin
этот завод построен нами — c'est nous qui avons construit cette usine
он говорит о нас — il parle de nous
мест. личн.
(нас, нам, нами) nosotros, в косв. п. nos
мы с тобой — nosotros, tú y yo
нас было двое — éramos dos
у нас есть... — tenemos...
нас это не касается — ésto no nos concierne (a nosotros)
нам все известно — nos es conocido todo, lo sabemos todo
с нами ничего не случилось — no nos ha pasado nada
он говорит о нас — habla de nosotros
••
между нами (говоря) разг. — (hablando) entre nosotros
мы пахали ирон. — ¡aramos! - le dijo la mosca a la mula
ми
мы с бра́том — ја и брат
мы с ва́ми — ја и ви
мы с ним — ја и он
род. п. и вин. п. - нас, дат. п. - нам, твор. п. - нами, предл. п. - о нас
wir (G unser, D и A uns)
мы были дома — wir waren zu Hause
нас не было дома — wir waren nicht zu Hause
у нас нет времени — wir haben keine Zeit
мы с тобой — du und ich, wir (beide)
мест. личн.
1) noi m pl; noialtri m pl (ср. наш брат)
мы с тобой... — noi siamo con te...
мы с братом — io con mio fratello
мы в редакции обсудили статью — noi della redazione abbiamo discusso l'articolo
2) уст. высок. (вместо "я") noi
мы, император... — noi, imperatore...
3) разг. (вместо "ты" или "вы")
ну, больной, как мы себя чувствуем? — allora, signor malato, come ci sentiamo?
••
кто не с нами - тот против нас — chi non è con noi è contro di noi
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor