piestrēbties, sastrēbties
совер. разг. насёрбацца
(налакаться) нахлябтацца
нахлёбацца
гади.күп (туйганчы, күбенгәнче) чөмерү (эчү); н. молока күп сөт эчү △ н. горя күп кайгылар күрү
сов. - нахлебаться, несов. - нахлёбываться
прост.
ingollare vt (a sazieta, in quantita)
нахлебаться горя перен. — aver sofferto / penato (tanto)
сов прст
beber a vontade (натерпеться)
najíst se
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor