apmainīšanās ar dzēlīgām piezīmēm; pārstādīšana, piķēšana
pricking out, singling
altercation, slanging-match
пікіроўка
пикировка I
ж. с.-х.
пикировать кылуу (мис. өсүмдүктү).
пикировка II
ж. разг.
кекээрлөө, бирин-бири кекээрлеп сүйлөшүү.
ж.
(препирательство) altercation f
ж см. пикировать(ся)
пикировка
ба якдигар талху пичинг кардан(и)
кӯчат, қучат кардан(и)
trapiant(ament)o m, picchettatura f
trapiantamento m, trapianto m, picchettatura f
(препирательство) picche è ripicche, scambio di colpi di spillo
scendere in picchiata
ж с-х
transplantação f; (препирательство) duelo verbal
přesázení
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor