ņemt līdz{i}, paķert, paķert līdz{i}, paņemt līdz{i}, pieķert
1. catch* up (d.), seize up (d.); (брать с собой) take* (d.); (взаймы) borrow (d.)
2. (привязывать) fasten (d.)
3. (повреждать морозом) touch (d.)
цветы прихватило морозом — the flowers are touched with frost
несовер.
1) в разн. знач. прыхопліваць
2) (привязывать наскоро, слегка) прымацоўваць
см. прихватить
несов.
см. прихватить.
разг.
1) (с собой) prendre vt avec
2) (привязать) attacher vt
3) (повредить морозом) endommager vt
przyciskać, ściskać;przymocowywać, zamocowywać;zabierać ze sobą, zabierać razem;zagarniać;dodawać, dokładać;ścinać;warzyć;łapać, powalać;
grippare
1) (прикреплять) attaccare; legare
2) (в сварке) imbastire
3) (морозом) gelare, coprire di ghiaccio
несов. от прихватить
нсв рзг
(взять с собой) carregar vt, levar vt; (приобрести) apanhar vt; (прибавить) juntar vt; (зажать, стиснуть) apertar vt; (закрепить чем-л) prender vt; (подморозить) gelar vt (um pouco); estragar vt (gelando); рзг (поразить - о болезни) dar vt, tomar conta de
техн., несов. прихватывать, сов. прихватить
1) (при сварке) прихоплювати, прихопити
2) (намётыватъ нитками) наметувати, наметати
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor