sist iekšā, dzīt iekšā
līst iekšā, spraukties iekšā, ielīst, iespraukties
drive* in (d.), hammer in (d.)
вбить клин (прям. и перен.) — drive* a wedge
♢ вбивать кому-л. в голову разг. — knock / hammer into smb.'s head (d.)
вбить себе в голову — get* / take* into one's head (d.)
• вбивать сваи - sublicas agere;
• вбивать кому что в голову - inculcare; alterius in mentem inducere;
• побоями вбивать - verberibus inculcare;
{V}
սեպել
վարսել
несовер. убіваць
(забивать — ещё) забіваць
см. вбить
несов μπήγω, καρφώνω, βάζω:
\~ гвозди μπήγω καρφιά; ◊ \~ кому-л. что-л. в голову разг τοῦ βάζω κάτι στό μυαλό.
• beütni
• beverni
несов.
см. вбить.
Czasownik
вбивать
wbijać
فعل استمراري : کوبيدن ، کوفتن
1) забити, укуцати
2) утувити (у главу), увртети
-gongomea;
вбива́ть сва́ю — -shindilia boriti
зада даровардан, задан, кӯфтан
einschlagen vt; einhämmern vt (молотком)
вбивать что-л. себе в голову — sich (D) etw. in den Kopf setzen
(con)ficcare; configgere; piantare
несов. (сов. вбить)
piantare vt, (con)ficcare vt
вбивать гвоздь — piantare un chiodo
••
вбить себе в голову — см. голова
нсв
cravar vt, pregar vt
vbíjet
техн., несов. вбивать, сов. вбить
убивати, убити; (клин, сваю) заганяти, загнати
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor