ВВОДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВВОДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
bring* in (d.), introduce (d.)
вводить войска в город — bring* troops into a town
вводить судно в гавань — bring* a ship into harbour
вводить в док мор. — dock (d.)
вводить моду — introduce a fashion
вводить в моду — bring* into fashion (d.)
вводить в употребление — introduce into practice (d.); bring* into use / service (d.)
♢ вводить кого-л. в расход — put* smb. to expense
вводить кого-л. в заблуждение — mislead* smb., deceive smb.
вводить противника в заблуждение — mislead* / deceive / confuse the enemy
вводить в бой — engage (d.), put* into the field (d.), throw* into battle (d.)
вводить кого-л. в курс чего-л. — acquaint smb. with the facts of smth., put* smb. in the picture, put* smb. wise to smth. разг.
вводить закон в действие — implement a law, put* a law in force, carry a law into effect
вводить кого-л. во владение — put* smb. in possession
вводить в действие, эксплуатацию — commission (d.), put* into commission / operation (d.)
несовер.
1) в разн. знач. уводзіць
вводить в помещение — уводзіць у памяшканне
вводить в курс событий — уводзіць у курс падзей
вводить в употребление — уводзіць ва ўжыванне
вводить в действие — уводзіць у дзеянне
вводить в наследство — уводзіць ва ўладанне спадчынай
вводить в заблуждение — уводзіць у зман
2) (наверх) узводзіць
вводить на лестницу — узводзіць на лесвіцу (на ўсходы)
уводзіць- вводить в состав смеси
несоз.
1. (внутрь) εἰσάγω, βάζω, μπάζω, προσάγω:
\~ войска в город μπάζω τά στρατεύματα στήν πόλη; \~ лошадь в конюшню βάζω τό ἄλογο στό σταῦλο;
2. (устанавливать) ἐγκαθιδρύω, ἐπιβάλλω, καθιερώνω:
\~ в моду καθιερώνω, ἐγκαινιάζω; \~ в употребление βάζω σέ χρήση, ἐφαρμόζω; \~ в действие θέτω σέ ἐνέργεια; \~ в эксплуатацию ἀρχίζω νά ἐκμεταλλεύομαι ἐπιχείρηση;
3. (вовлекать, ввергать)ра^(о σέ:
\~ в излишние расходы βάζω σέ περιττά ?ξοδα \~ в заблуждение ἀποπλανώ, παραπλανώ; ◊ \~ кого-л. в курс чего-л. κάνω (или καθιστώ) ἐνήμερο, ἐνημερώνω, κατατοπίζω κάποιον \~ кого-л. во владение юр. καθιστώ κάτοχο.
1. introducerar
plasten introducerades i Sverige på 50-talet--пластмасса вошла в употребление в Швеции в 50-ые годы
فعل استمراري : داخل کردن ، وارد کردن ، تزريق کردن ؛ انداختن ، درآوردن
1) уводити
2) отварати, започети експлоатацију
3) објаснити (посао)
1) (что-л, кого-л. куда-л.) -ingiliza, -ingiza, -penyeza, (в компанию) -shirikisha;
вводи́ть в до́лжность — -simika, -tawaza;вводи́ть в курс дела́ — -zindua;вводи́ть в собла́зн — -bilisi;вводи́ть в заблужде́ние — -zuga, -tatiza, -vangavanga, -chokoza, -chua, -danganya, -fumba, -geresha, -ghuri, -hadaa, -kenga, -lisha kasumba, -laghai, -ongofya, -poteza, -renga, -rubuni, -shaua, -tega, -zaini;тот, кто вво́дит и́ли применя́ет лека́рство — mtia dawa (wa-);вводя́щий в заблужде́ние — -danganyifu, -tatai
2) (устанавливать) -anzisha;
вводи́ть в строй — -anzisha;вводи́ть каранти́н — -weka karantini
несов. В
1) (внутрь) far entrare, introdurre vt, far venire
вводить войска в город — far occupare la città dalle truppe
2) (поместить, влить) introdurre vt, iniettare vt; somministrare vt (лекарство)
вводить тампон в рану — tamponare la ferita
3) (включить во что-л.) immettere vt, introdurre vt, inserire vt
вводить в строй / в действие новые предприятия — mettere in esercizio nuove aziende
4) (вовлечь во что-л.) coinvolgere vt
вводить в расход — costringere a far delle spese
вводить в обман — trarre in inganno
5) (ознакомить)
вводить в курс дела кого-л. — rendere edotto qd
6) (положить начало чему-н.) introdurre vt, assumere vt, acquisire vt, instaurare vt
вводить новую методику преподавания — introdurre nuovi metodologie didattiche
7) (воздействовать) indurre vt, portare (a qc)
вводить в заблуждение — indurre in errore
8) (задействовать) introdurre vt, impiantare vt
вводить в употребление — introdurre in uso
вводить закон — varare una legge
вводить налог — introdurre una tassa
вводить в бой войска — mettere in azione le truppe
матем., техн., несов. вводить, сов. ввести
уводити, увести; (внедрять) упроваджувати, упровадити
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor