ВЕРХОЛАЗ ← |
→ ВЕРХУШЕЧНЫЙ |
ВЕРХОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕРХОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
astride, (на лошади) on horseback
ездить верхом — ride* (on horseback)
сидеть верхом — straddle
1. нареч. (по верхней части)идти, ехать и т. п. верхом — take* the upper path* road
2. нареч. разг.to the brim, brim-full
насыпать и т. п. верхом (вн.) — fill to overflowing (d.), heap (d.)
нареч.
1) верхам, паверсе
2) (вровень с краями и выше) з верхам, з коптурам
II (верхо́м)нареч. вярхом, верхам, конна
нареч
1. ἀπό πάνω, ἀπό ψηλά:
идти \~ πηγαίνω ἀπό τόν ἀπάνω δρόμὁ.
2. (выше краев) разг ξέχειλα, ὡς ἀπάνω.
верхомнареч καβάλ(λ)α, ἐφιππος:ездить \~ πάω καβάλλα, πηγαίνω ἐφιππος, κάνω ίππασία.
верхом I
нареч. разг.
1. (по нагорной части местности) өөдө жагы менен, жогору жагы менен;
идти верхом жогору жагы менен баруу (жүрүү);
2. разг. (выше краёв) толтура, мелт-калт;
налить стакан верхом стаканды мелт-калт толтуруу.
верхом II
нареч.
атчан;
ездить верхом атчан жүрүү.
à cheval; à califourchon (на стуле и т.п.)
ездить верхом — monter à cheval
ехать верхом — aller vi (ê.) à cheval
II в`ерхом1) (поверху) par en haut (придых.)
ехать верхом — aller vi (ê.) par la route supérieure
2) (выше краёв) разг.
чайная ложка с верхом — une pleine cuillerée
насыпать, наложить что-либо с верхом — remplir qch à déborder
нареч.
1) (по верху) por lo alto
идти (ехать) верхом — ir por lo alto
2) (выше краев) разг. sobrelleno
чайная ложка верхом — una cucharilla sobrellena
насыпать (наложить) верхом — sobrellenar vt
II верх`омнареч.
a caballo; a horcajadas (на стуле и т.п.)
ездить верхом — montar a caballo, cabalgar vi
ехать верхом — ir a caballo
Rzeczownik
верх m
wierzch m
górna część m
góra f
pokrycie n
Przysłówek
верхом
konno
Potoczny górą na
Potoczny kopiasto
Potoczny czubato
1) (по верху)
2) по врху, с горње стране, одозго
3) до врха (напунити), верхом
4) јахати ( на коњу, магарцу)
нар.I.1.өстән, түбәдән, югарыдан; идти в. өстән бару 2.түбәләмә итеп; насыпать крупу в чашку в. чынаякка ярманы түбәләмә итеп салу II.верхо`м
нар.ат менеп (атланып), (нәрсәгә?) атланып; ехать в. ат менеп бару
нар.
1) (на лошади и т.п.) a cavallo, in sella
ехать верхом — andare a cavallo
верхом на стуле — a cavallo della sedia
2) перен. a cavallo (di qc)
сесть верхом на кого-л., что-л. — mettersi a cavallo di qd, qc, inforcare vt
II в`ерхомразг.
(= поверху)
идти верхом — seguire la strada di sopra
нрч
(по верху) pela parte de cima; (выше краев) sobrecheio; (на лошади) a cavalo; (на стуле) escarranchado
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor