ВЕШАЛА ← |
→ ВЕШАЛКА-СТОЙКА |
ВЕШАЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕШАЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. peg, rack, stand; (в передней) hall-stand
2. (на платье) tab
3. разг. (помещение для хранения верхней одежды) cloak-room
ж
1. (помещение) ἡ γκαρνταρόμπα, τό βεστιάριο{ν}·
2. (мебель) ἡ κρεμάστρα, τό κρεμαστάρι/ ὁ καλόγερος (стоячая, круглая):
повесить шляпу на \~у κρεμῶ τό καπέλλο στήν κρεμάστρα·
3. (плечики) τό κρεμαστάρι·
4. (на платье) ἡ κρεμάστρα.
ж.
1. (у платья) илгич (жакадагы);
2. (для вешанья платья) вешалка, кийим илгич.
ж.
1) portemanteau m; patère f (отдельный крюк); cintre m (плечики)
2) (на платье) bride f, chaînette f
1) (для одежды) аскъыч, чюй
2) (петля) ильмек
ж.
1) percha f, colgadero m; capotera f (Лат. Ам.)
2) (на платье) colgador m, colgadero m
3) разг. (помещение) guardarropa m
ж 1.(кием) элгеч; повесить пальто на вешалку пальтоны элгечкә элү 2.(киемдә) элгеч, элмәк
ж.
1) (у одежды) Aufhänger m
2) (для одежды) Kleiderhaken m (отдельный крючок); Kleiderrechen m (в виде доски на стене); Kleiderbügel m (плечики)
3) разг. (место для раздевания) Flurgarderobe f, Garderobe f (в квартире); Kleiderablage f (в общественных местах)
ж.
1) attaccapanni m, appendiabiti m
2) (плечики) gruccia
3) разг. (гардероб) guardaroba m
4) (петля на платье) gancio m, catenella (di abito)
ж
(крючок) cabide m; porta-chapéus m bras; (помещение) vestiário m
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor