pārskaisties, saniknoties; kļūt trakam; zaudēt prātu
{V}
կատաղել
1) (заболеть бешенством) ашалець
2) перен. ашалець
(начать неистовствовать) узвар'явацца
(прийти в крайнее раздражение) уз'юшыцца
(разозлиться) узлавацца
(разгневаться) разгневацца
ашалець; пашалець; развар'явацца; узвар'явацца
сов.
1. (о животных) кутуруу;
2. перен. разг. (прийти в ярость) туталануу, жаалдануу, кыжырдануу.
1) devenir vi (ê.) enragé
2) перен. enrager vi, se mettre en fureur, s'emporter
Czasownik
взбеситься
wściec się
rozwścieczyć się
zbiesić
помамити се,разбеснети се,
1.(хайван чире тур.) котыру 2.гади.котырынып (шашып, шашынып, җенләнеп, ярсып) китү
оташин шудан, хашмгин шудан, ба шӯр омадан
ҳор шудан, девона шудан
1) (о животном) toll werden
2) (перен. о человеке) wütend {rasend} werden, in Wut geraten vi (s)
1) (заболеть бешенством) ammalarsi di rabbia
2) (рассердиться) andare in bestia; andare su tutte le furie, dare in escandescenze книжн.
tornar-se hidrófobo; прн ficar furioso, encolerizar-se, enraivecer vi
rozzuřit se
Деепричастная форма: взбесившись
Дієприслівникова форма: сказившись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor