ВЗДЫХАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЗДЫХАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. breathe; (как выражение чувства) sigh; сов. тж. heave* a sigh
глубоко вздохнуть — give* a deep sigh
2. тк. несов. (о, по пр.; тосковать) sigh (for), long (for), pine (after, for), yearn (for)
3. тк. несов. (по пр.) разг. (быть влюблённым) be sweet on (d.)
• вздыхать из глубины сердца, тяжело, глубоко вздыхать - suspiria alte premere, ab imo pectore ducere; suspiria trahere;
• вздыхать от печали, от притворной любви - suspirare dolore, ficto amore;
• вздыхать по чему - cum gemitu desiderare rem; gemere rem, de re; suspirare;
• вздыхать по матери, которую давно не видел - suspirare longo non visam tempore matrem;
несов
1. ἀναστενάζω, ἀναπνέω, είσπνέω·
2. (по ком-л., по чем-л.) ἐπιθυμώ διακαώς, ποθώ, λαχταρώ.
несов.
1. см. вздохнуть;
2. о ком-чём, по ком-чём, перен. (грустить, тосковать) күрсүнүү, үшкүрүү (капа болуп, сагынып);
3. по ком-чём, разг. шутл. (быть влюблённым) ашык болуу;
он вздыхает по этой девушке ал бул кызга ашык болуп жүрөт.
несов.
1) dar suspiros, suspirar vi
2) перен. по + дат. п., о + предл. п. (тосковать) suspirar vi (por)
-hema, -piga kite, -shusha pumzi, -toa pumzi, -tanafusi;
тяжело́ вздыха́ть — -zoma
1.көрсенү, тирән (авыр) сулау; тяжело в. авыр көрсенү 2.яратып йөрү, гыйшык тоту
несов. (сов. вздохнуть)
1) respirare vi (a); sospirare vi (a) (делать вздохи)
2) о, по + П (тосковать) sospirare vt, vi (a) per qd, qc
Деепричастная форма: вздыхая
1. делать вздохи2. (перен. по ком-чем, о ком-чем) груститьзітхатиДієприслівникова форма: зітхавши, зітхаючи
¤ вздыхать о прошедшем -- зітхати про минуле
¤ вздыхать по девушке -- бути закоханим
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor