veļas mazgāšana
wash(ing), laundering
отдавать в стирку (вн.) — send* to the wash (d.); (в прачечную) send* to the laundry (d.)
{N}
լվացք
жен. мыццё, -цця ср.
мыццё; мыцьцё
пране с
ж ἡ πλύση, ἡ μπουγάδα:
отдавать в \~у δίνω τα ροῦχα γιά πλύση.
1. tvätt
mosás
ж.
жууш, кир жууш;
отдать бельё в стирку кирди жуушка берүү.
blanchissage m, lessive f
отдать что-либо в стирку — donner qch à blanchir
lavado m; colada f (со щелоком)
отдавать в стирку — dar a lavar
Rzeczownik
стирка f
pranie n
pranie;
(kles)vask
прање
fuo (ma-), ufuaji ед., uoshaji ед., kiosho (vi-), udobi ед.;
сти́рка ручна́я (тонкого белья, лёгких тканей) — mchachaga (mi-)
ж кер юу
стирка
либосшӯӣ, ҷомашӯӣ
Waschen n, Wäsche f
сесть при стирке — durch das Waschen {in, bei der Wäsche} einlaufen vi (s)
отдать что-л. в стирку — etw. zum Waschen {in die Wäsche} geben
bucato m, lavatura f
отдать в стирку — dare a lavare
ж
lavagem f (de roupa)
- отдать в стирку
praní
¤ отдать в стирку -- віддати прати
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor