kust, izkust; gaist, sīkt, izsīkt, izgaist; kust {ārā}, tvīkt; dēdēt, dilt, izdēdēt, izdilt
ТАЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТАЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. melt; (о снеге, льде тж.) thaw
2. безл.:
тает — it is thawing, a thaw has set in
3. (исчезать) melt away, wane, dwindle
его силы тают — his strength is dwindling, или is on the wane
звуки тают — sounds fade away
наши запасы тают — our stocks are dwindling
4. тк. несов. (чахнуть) waste away; (от горя, тоски) pine (with), languish (with)
5. (от; умиляться) melt (with)
несовер.
1) (растаивать) раставаць
снег уже тает — снег ужо растае
сегодня тает — сягоння растае
2) (топиться) тапіцца, плавіцца, раставаць
3) перен. (постепенно исчезать) раставаць, знікаць
(замирать) заміраць
звуки тают — гукі растаюць (знікаюць, заміраюць)
4) (уменьшаться) змяншацца, убываць
(слабеть) слабець
силы его тают — сілы яго ўбываюць
здоровье его тает — здароўе яго слабее
5) перен. (худеть) сохнуць, худзець, марнець
чахнуць
6) перен. (умиляться) млець
таять от радости — млець ад радасці
несов
1. λυώνω (άμετ.), τήκω, τήκομαι:
конфета тает во рту τό σοκο-λατίνι λυώνει στό στόμα· сегодня тает безл σήμερα τά χιόνια λυώνουν снег тает τό χιόνι λυώνει·
2. (исчезать) σβύ-νω, χάνομαι:
звуки тают οἱ ήχοι σβύ-νουν
3. перен (чахнуть) ἐξαντλοῦμαι, φθίνω:
силы тают οἱ δυνάμεις ἐξαντλοῦν-ται· она тает как свечка λυώνει σάν τό κερί·
4. (млеть) разг λιγώνομαι, λυώνω:
\~ть от любви λυώνω ἀπό Ερωτα
1. slaskar
{²t'i:nar}2. tinar
efter ett tag tinade han upp och började berätta--спустя какое-то время он оживился и начал рассказывать
{²t'ö:ar}3. töar
несов.
1. эрүү, эрип кетүү;
снег уже тает кар эрип жатат;
сегодня тает безл. бүгүн эрип жатат;
2. перен. (постепенно исчезать) акырындап басаңдоо, акырындап жок болуп кетүү;
звуки тают үндөр улам акырындап бара жатат;
силы его тают анын алы кетип бара жатат;
3. перен. (чахнуть) арыктоо, жабыгуу;
таять как свеча эң эле тез арыктоо;
4. перен. (умиляться) элжиреп кетүү, ичи жылып кетүү, көңүлү жумшаруу, ийип кетүү.
1) fondre vi
снег тает — la neige fond
конфета тает во рту — le bonbon fond dans la bouche
сегодня тает безл. — il dégèle
2) перен. (исчезать) disparaître vi; s'évanouir (о звуках); diminuer vi (о силах)
3) (умиляться) se pâmer (de plaisir, d'admiration)
4) (чахнуть) dépérir vi
таять как свечка — se consumer
таять от горя — se consumer de chagrin
1) иримек
снег тает - къар ирий
2) (перен. исчезать) ёкъ олмакъ, кетмек, битмек
облако тает - булут дагъылып кете
3) (перен. худеть) азмакъ, ирип битмек, арыкъламакъ
1) irimek
снег тает - qar iriy
2) (перен. исчезать) yoq olmaq, ketmek, bitmek
облако тает - bulut dağılıp kete
3) (перен. худеть) azmaq, irip bitmek, arıqlamaq
несов.
1) иримек
снег тает — къар ирир
2) перен. (исчезать) ёкъ олмакъ, кетмек, битмек
облако тает — булут дагъылып кете
3) перен. (худеть) азмакъ, ирип битмек, арыкъламакъ
несов.
1) derretirse (непр.), desnevar vi (о снеге)
снег (свеча) тает — la nieve (la vela) se derrite
2) безл. (об оттепели) deshelar (непр.) vi
сегодня тает — hoy deshiela
3) (становиться незаметным, исчезать) desaparecer (непр.) vi; disiparse (об облаке, о тумане); extinguirse (о звуках)
его силы тают — sus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
деньги тают — el dinero se va evaporando (se marcha volando)
4) (чахнуть) consumirse
таять на глазах — consumirse a ojos vistas
5) (умиляться) ирон. enternecerse (непр.), conmoverse (непр.); derretirse (непр.) (de placer, de admiración, etc.)
••
(так и) тает во рту — se deshace en la boca
Czasownik
таять
topnieć
topić się
Przenośny niknąć
ubywać
tajać, topnieć, topić się, roztapiać się;niknąć, marnieć;ubywać;rozpływać się, znikać;rozczulać się, roztkliwiać się;
فعل استمراري : آب شدن ، ذوب شدن ؛ ناپديد شدن ؛ سست شدن ؛ كاستن
1.эрү, эретү; снег тает кар эри; сегодня тает безл.бүген эретә 2.күч.эреп югала (эри, бетә) бару; звуки тают тавышлар эреп югала; туман тает томан эри; силы тают көч бетә бара 3.күч.ябыгу, сулу, сүнә бару; т. на глазах күз алдында сулу 4.күч.(күңел) эреп китү; т. от похвалы мактаудан эреп китү
1) tauen vi (s), schmelzen vi (s)
мороженое тает — das Eis zergeht
2) безл.
тает — es taut
днем таяло — am Tage hat es getaut
несов.
1) sciogliersi; squagliarsi; disgelare vi (e) (о снеге); struggersi, fondersi (о воске, масле и т.п.)
на улице тает — fuori disgela
2) (постепенно исчезать) scemare vi (e), diminuire vi (e)
туман тает — la nebbia si scioglie
деньги тают — la borsa si assottiglia
3) (чахнуть) struggersi, consumarsi, deperire vt (e)
она тает на глазах — si strugge come una candela
4) (приходить в умиление) sdilinquirsi
таять от удовольствия — andare in brodo di giuggiole
(так и) тает во рту — è un burro; si scioglie in bocca
таять как снег — sciogliersi come la neve (al sole)
нсв
derreter vi, derreter-se; (о льде) degelar vi, degelar-se, descongelar-se; (о снеге) desnevar vi, desnevar-se; (плавиться) fundir-se; (уменьшаться) diminuir vi, esgotar-se, minguar vi; (растворяться) derreter-se; (исчезать) desaparecer vi; (о тумане, облаке) dissipar-se, desvanecer-se; (чахнуть) definhar vi, consumir-se , languescer vi; (умиляться, млеть) derreter-se
Деепричастная форма: таяв, тая
танутиДієприслівникова форма: танувши, танучи
1) метеор. (преобразовываться в жидкость) танути, розтавати
2) физ. (топиться) топитися
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor