šķībi, greizi
obliquely, slantwise, aslant
{ADV}
շեղակի
нареч. наўскос, наўскасы, наўскасяк, наўкос
вкривь и вкось —
а) (в различных направлениях) — ва ўсе бакі, туды-сюды, туды і сюды, сюды і туды
б) (беспорядочно) бязладна, абы-як, так-сяк накасяк, абы не па-людску
в) перен. (всячески, превратно) — так і сяк, сяк і так, усяляк
накасяк; наўскасяк; наўскос
нареч λοξά, πλάγια.
нареч.
чарчылап, кыйшык, чалыр;
вкривь и вкось см. вкривь.
obliquement, de biais, en biais
oblícuamente, al sesgo, de través
کج ، اريب
укосо, укриво
вкривь и вкось — збрда-здола, којекако
kibavu, kikombokombo, kombo, mshazari, pogo, upogo
нар.кыйгачлап, кыеклап, кыеш, чапырыш; смотреть в. кыйгачлап карау
вкось
каҷ, уреб, яклаба
schief, schräg
qiyasiga
нар.
obliquamente, di sbieco
сложить платок вкось — piegare il fazzoletto in diagonale
••
вкось и вкривь — per diritto e per traverso; in ogni direzione, per ogni dove
всё пошло вкось перен. — tutto andò storto
нрч
obliquamente; de esguelha
- вкривь и вкось
šikmo
¤ *вкось и вкривь -- а) туди-сюди, б) (і) так (і) сяк
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor