ВНИМАНИЕ перевод


Русско-латышский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВНИМАНИЕ


Перевод:


ievērība, vērība, uzmanība


Русско-латышский словарь



ВНИКАТЬ

ВНИМАТЕЛЬНО




ВНИМАНИЕ перевод и примеры


ВНИМАНИЕПеревод и примеры использования - фразы

ВНИМАНИЕПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ВНИМАНИЕ, с русского языка на латышский язык


Перевод ВНИМАНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

внимание



Перевод:

с.

1. attention; notice, note

обращать, обратить внимание (на) — pay* attention (to), take* notice (of); (замечать) notice (d.); take* heed (of), give* / pay* heed (to) (особ. в отриц.: take no heed и т. п.)

обращать чьё-л. внимание на что-л. — call / draw* / direct smb.'s attention to smth.

сосредоточивать внимание на чём-л. — concentrate / fix / focus one's attention on smth.

привлекать чьё-л. внимание — attract / arrest / draw* smb.'s attention

приковывать чьё-л. внимание — engross / rivet / arrest / compel smb.'s attention

оставлять без внимания (вн.) — set* aside (d.), disregard (d.)

достойный внимания — worth notice, worthy of note, deserving attention / consideration

он весь внимание — he is all ears / attention

не обращайте внимания — do not (don't разг.) take any notice; never mind разг.

быть в центре внимания (рд.) — be (at) the centre of attention (of), be uppermost in the mind(s) (of), be of supreme / paramount / pre-eminent concern (to)

уделять большое внимание (дт.) — give* / devote much attention (i.)

в газетах много внимания уделяется (дт.) — much prominence is given by the newspapers (to)

2. (к; предупредительное отношение) kindness (to); consideration (for)

оказать кому-л. внимание — do smb. a courtesy, show* smb. attention

пользоваться вниманием — be the object of attention / consideration

внимание! — attention!; (берегись) look out!; mind!

внимание, на старт! спорт. — on your marks!

принимать во внимание (вн.) — take* into account / consideration (d.)

принимая во внимание (вн., что) — considering (d., that) taking into account / consideration (d., that), in view (of)

приняв всё во внимание — all things considered

Русско-латинский словарь

внимание



Перевод:

с. - attentio, onis,f;согл.: acies (aciem intendere); animadversio; consideratio; intentio; respectus;

• сочувственное, благосклонное внимание - studium atque aures;

• быть в центре внимания - maximae attentioni esse:

• разновидность, достойная внимания - attentione digna varietas;

• особого внимания заслуживает растение, собранное у тающих снегов - singulari attentione digna est (singularem attentionem meret) planta ad nives deliquescentes lecta;

• привлечь внимание - attentionem movere,;

• привлечь к себе внимание - attentionem attrahere;

• не обращать внимания - neglego, lexi, lectum, ere verb. 3; aliud, alias res agere;

• обратить внимание (ср. также заметить 1., 3.) animadverto, verti, versum, ere "verb. 3;(animum) attendo, tendi, tensum, ere verb. 3:

• на ошибочность этого указания совершенно правильно уже обратил внимание Юзепчук - hanc indicationem erroneam rectissime animadvertit cl. Juzepczuk:

• Турнефор обращал больше внимания на цветок, чем на плод - cl. Tournefortius magis ad florem quam ad fructum attendebat;

• в особенности следует обратить внимание на многолистный стебель и ланцетовидные листья - attendendum est praecipue ad caulem polyphyllum et folia lanceolata;

• обрати внимание (букв. заметь хорошо)Nota bene;

• обратить особое внимание - maxime attendere;

• принять во внимание (ср. также учитывать) - respicio.spexi. spectum, ere verb. 3:

• прими во внимание (учти) - respice;

• уделить внимание - curam (diligentiam. studium) adhibere,

• ycкользать от внимания - decipio, cepi, ceptum, ere verb. 3.

• это требует большого внимания - haec res maximam animi attentionem postulat; ad hanc rem perstudiose attendendum est;

• приковывать внимание слушателей - capere aures;

• заслуживающий внимания - haud spernendus;

• полное внимания письмо - litterae plenae officii;

Русско-армянский словарь

внимание



Перевод:

{N}

ւշ

ւշադրւթյւն

- не обращать внимания

Русско-белорусский словарь 1

внимание



Перевод:

ср. в разн. знач. увага, -гі жен.

пользоваться вниманием — карыстацца увагай

оказать внимание — аказаць увагу

быть в центре внимания — быць у цэнтры ўвагі

обращать внимание — звяртаць увагу

принимать во внимание — браць пад увагу (на ўвагу), зважаць на

оставить без внимания — пакінуць без увагі

уделять внимание — аддаваць (удзяляць) увагу

привлечь внимание — прыцягнуць увагу

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

внимание



Перевод:

внимание ср.

увага, -гi ж.

Русско-белорусский словарь 2

внимание



Перевод:

насцярога; насьцярога; увага

- обращать внимание

- принять во внимание

Русско-новогреческий словарь

внимание



Перевод:

внимани||е

с

1. ἡ προσοχή:

достойный \~я ἀξιοπρόσεκτος, ἀξιοσημείωτος· обращать \~ δίνω προσοχή, στρέφω τήν προσοχή μου· ре обращайте \~я (на это) μή δίνετε σημασία· привлекать чье-л. \~е τραβάω (или ἐπισύρω) τήν προσοχή· принимать во \~ παίρνω ὑπ' ὀψη· оставлять без \~я что-л. δέν δίνω προσοχή, δέν δίνω σημασία· \~1 προσοχή!·

2. (предупредительность) ἡ φροντίδα, ἡ μέριμνα, ἡ περιποίηση:

оказывать кому-л. \~е φροντίζω (или μεριμνώ) γιά κάποιον окружать кого-л. \~ем

περιβάλλω κάποιον μέ φροντίδα, περιποιούμαι.
Русско-греческий словарь (Сальнова)

внимание



Перевод:

внимание с 1) η. προσοχή принять во \~ παίρνω υπόψη* обратить \~ στρέφω τηνπροσοχή, προσέχω 2) (забота) η φροντίδα, η μέριμνα окружить \~м кого-л. περιποιούμαι κάποιον \~Ι προσοχή!
Русско-шведский словарь

внимание



Перевод:

{ak:t}

1. akt

ta tillfället i akt--воспользоваться случаем ge akt på--обратить внимание на что-л.

{²'a:vse:ende}

2. avseende

man ska inte fästa för stort avseende vid opinionssiffror--не следует придавать значение результатам исследования общественного мнения

{bet:}

3. bett

{jeh'ö:r}

4. gehör

vinna gehör för något--привлечь на свою сторону (в каком-л. вопросе)

{²'up:märksamhe:t}

5. uppmärksamhet

förslaget väckte stor uppmärksamhet--это предложение вызвало большой интерес

Русско-венгерский словарь

внимание



Перевод:

осторожностьvigyázat

• figyelem

Русско-казахский словарь

внимание



Перевод:

1. назар, зейін, ілтипат, ықылас;- обратить внимание на что-либо бірдемеге ықылас салу, назар аудару;- көңіл аудару, зер салу, елеу;- сосредоточить внимание на чем-либо бірдемеге бар ықыласты аудару;- привлекать чье-либо внимание біреудің назарын аудару;- оставить без внимания елемеу, ілтипатқа алмау;- принять во внимание назар аудару;- не обращайте внимания! елемеңіздер! назар аудармаңыздар!;- внимание! тыңдаңыздар!2. (предупредитнльное отношение) назар салу, ескерушілік;- пользоваться внимание окружающих айналадағылардың ықыласы түскен;- оказать внимание кому-либо біреуге назар салу, қамқорлық жасау;- быть в центре внимания естен шығармау, назар аударылу;3. зейін;- непроизвольное внимание ықтиярсыз зейін;- послепроизвольное внимание үйреншікті зейін;-внимание! көңіл бөліңіздер! вниманию покупателей сатып алушылардың есіне
Русско-киргизский словарь

внимание



Перевод:

ср.

1. ыкылас, ынта, назар, көңүл;

обратить внимание на что-л. бир нерсеге көңүл буруу;

сосредоточить внимание на чём-л. бир нерсеге назарын салуу, көңүл коюу;

привлекать чьё-л. внимание бирөөнүн көңүлүн буруу;

оставить без внимания көңүл бурбоо, назарын салбоо, элес албоо;

принять во внимание эскерүү, эске алуу, назарга алуу;

читать со вниманием көңүл коюп окуу, ынтасын коюп окуу;

не обращайте внимания! көңүл бурбаңыз!;

внимание! көңүл бургула!, көңүл салгыла!;

2. (предупредительное отношение) урмат, ызат;

оказать внимание кому-л. бирөөнү урматтоо, ызат кылуу;

быть в центре внимания көңүлдүн борборунда болуу.

Большой русско-французский словарь

внимание



Перевод:

с.

1) attention f

обратить внимание на... — prêter attention à...; faire attention à...

обратить, привлечь чьё-либо внимание к... — attirer l'attention de qn sur...

уделить внимание кому-либо, чему-либо — accorder son attention à qn, à qch

принять во внимание — prendre en considération

оставить без внимания что-либо — ne pas tenir compte de qch, ne pas retenir qch

он весь внимание — il est tout yeux et tout oreilles

принимая во внимание — étant donné que...; vu que...; prenant en considération que...; considérant que...

не обращайте внимания! — ne faites pas attention!

внимание! — attention!; garde à vous!

2) (предупредительное отношение) attention f, égards m pl, prévenances f pl

пользоваться вниманием, быть в центре внимания — être un objet d'attention

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

внимание



Перевод:

1) дикъкъат

читать с вниманием - дикъкъатнен окъумакъ

обратить внимание - дикъкъат этмек

2) дикъкъат, итибар

оказывать внимание кому-либо - итибар косьтермек (этмек)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

внимание



Перевод:

1) diqqat

читать с вниманием - diqqatnen oqumaq

обратить внимание - diqqat etmek

2) diqqat, itibar

оказывать внимание кому-либо - itibar köstermek (etmek)

Русско-крымскотатарский словарь

внимание



Перевод:

ср.

1) дикъкъат

читать с вниманием — дикъкъатнен окъумакъ

обратить внимание — дикъкъат этмек

2) дикъкъат, итибар

оказывать внимание кому-л — итибар косьтермек (этмек)

Краткий русско-испанский словарь

внимание



Перевод:

с.

1) atención f; cuidado m

обратить внимание на что-либо, уделить (особое) внимание (чему-либо) — prestar atención (a), dedicar atención, dar una atención particular

заслуживать внимания — merecer la atención, ser digno de atención

не обращайте внимания! — ¡no haga caso!, ¡no preste atención!

привлечь внимание — atraer (llamar) la atención

оставить без внимания — no hacer caso, hacer caso omiso

принимая во внимание — tomando en consideración, teniendo presente, en atención de

достойный внимания — digno de atención

он весь внимание — es todo ojos y oídos

быть в центре внимания — ser el centro de todas las miradas, ocupar la mayor atención, centrar la atención, acaparar la atención

внимание! — ¡atención!, ¡cuidado!

2) (забота) atención f, consideración f

пользоваться вниманием — ser objeto de atención

оказать внимание (кому-либо) — prestar atención (a), dedicar la atención

Русско-монгольский словарь

внимание



Перевод:

анхаарал

Русско-польский словарь

внимание



Перевод:

Ibaczność (f) (rzecz.)IIposłuch (m) (rzecz.)IIIuwaga (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

внимание



Перевод:

Rzeczownik

внимание n

uwaga f

życzliwość f

słuchanie odczas. n

Русско-польский словарь2

внимание



Перевод:

uwaga;(благосклонность) względy;(вежливость) uprzejmość;

быть вежливым (любезным) по отношению к кому-л. - okazywać uprzejmości komuś

Русско-чувашский словарь

внимание



Перевод:

сущ.сред.1. тймлбх, тим, тинкерӳ; слушать со вниманием тймлӗн итле; обратить внимание асӑрха, тимле; принять во внимание ӑса хыв2. (син. забота, чуткость) тймлӗх, тӑрӑшулӑх; тимленй, тӑрӑшнй; окружить ветеранов вниманием ветерансемшӗн тӑ рӑш
Русско-персидский словарь

внимание



Перевод:

فقط مفرد : دقت ، توجه ؛ لطف ، مرحمت

Русско-норвежский словарь общей лексики

внимание



Перевод:

oppmerksomhet

Русско-сербский словарь

внимание



Перевод:

внима́ние с.

1) пажња

2) обзир

приня́ть во внима́ние — узети у обзир

оказа́ть внима́ние — указати пажњу

оста́вить без внима́ния — занемарити

Русский-суахили словарь

внимание



Перевод:

внима́ние

1) (забота) huruma (-), uangalifu ед.2) (сосредоточенность мысли, направленность мысли) maangalio мн., mvut{i}o (mi-), nadhari (-), tuo (ma-; -), uangalifu ед., uelekevu ед., usikivu ед., usikizi ед.

Русско-татарский словарь

внимание



Перевод:

с 1.игътибар, дикъкать, күңел бирү; слушать с вниманием күңел биреп тыңлау; в центре внимания игътибар үзәгендә; принять во в. игътибарга алу; обратить в. игътибар итү; оставить без внимания игътибарсыз калдыру 2.игътибар, илтифат; окружить вниманием игътибардан төшермәү △ внимание! игътибар!; вниманию покупателей сатып алучылар игътибарына

Русско-таджикский словарь

внимание



Перевод:

внимание

диққат, таваҷҷӯҳ, парво, эътибор, илтифот

Русско-немецкий словарь

внимание



Перевод:

с.

(в разн. знач.) Aufmerksamkeit f

обратить внимание на кого/что-л. — j-n/etw. beachten

обратить чье-л. внимание на что-л. — j-n auf etw. (A) aufmerksam machen, j-s Aufmerksamkeit auf etw. (A) lenken {richten}

привлечь чье-л. внимание — j-s Aufmerksamkeit auf sich ziehen

оставить что-л. без внимания — etw. außer acht lassen

принимая во внимание — mit Rücksicht auf (A), unter Berücksichtigung (G)

достойный внимания — beachtenswert

внимание! — Achtung!

Русско-узбекский словарь Михайлина

внимание



Перевод:

diqqat, e'tibor, iltifot

Большой русско-итальянский словарь

внимание



Перевод:

с.

1) attenzione f

обратить внимание на что-л. — far / riservare офиц. attenzione / badare a qc

привлечь чьё-л. внимание — attirare l'attenzione di qd, qc, segnalare qc a qd

в центре внимания — al centro dell'attenzione

принимать во внимание — prendere in considerazione

привлекать к себе внимание — richiamare l'attenzione

уделять внимание — dedicare l'attenzione (a)

ослаблять внимание / оставлять без внимания — non farci caso, sorvolare vt (su qc); trascurare vt (пренебрегать, не заботиться)

Не обращай(те) внимания! — Non farci / ci faccia caso!

Я весь внимание! — Sono tutt'orecchi!

внимание! — attento! ед.; attenti! мн.; attenzione!; all'erta! (об опасности); occhio! прост.

2) (заботливое отношение) premura f, attenzioni f pl

оказывать внимание, окружать кого-л. вниманием — usare attenzioni verso qd

Благодарю / Спасибо за внимание. — Grazie dell'attenzione

ноль внимания — см. ноль

Большой русско-чешский словарь

внимание



Перевод:

pozornost

Русско-чешский словарь

внимание



Перевод:

pozor, pozornost, zřetel
Большой русско-украинский словарь

внимание



Перевод:

сущ. ср. рода, только ед. ч.увага (кого/чого) імен. жін. роду, тільки одн.

¤ вниманию граждан -- до уваги громадян

¤ обращать на себя внимание -- привертати до себе увагу, звертати на себе увагу

¤ оказывать внимание кому -- ставитися з увагою до кого

¤ уделить внимание -- приділити увагу

¤ окружать вниманием -- оточувати увагою

сущ. ср. рода, только ед. ч.ж.-д.внимательностьуважність імен. жін. роду, тільки одн.

¤ вниманию граждан -- до уваги громадян

¤ обращать на себя внимание -- привертати до себе увагу, звертати на себе увагу

¤ оказывать внимание кому -- ставитися з увагою до кого

¤ уделить внимание -- приділити увагу

¤ окружать вниманием -- оточувати увагою


2020 Classes.Wiki