ВОДА перевод


Русско-латышский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОДА


Перевод:


ūdens; ūdeņi; kūrorts, kūrvieta; spulga, spīdums; liekvārdība


Русско-латышский словарь



ВОГНУТЬ

ВОДА ВЕРХОВАЯ




ВОДА перевод и примеры


ВОДАПеревод и примеры использования - фразы

ВОДАПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ВОДА, с русского языка на латышский язык


Русско-латышский словарь

вода верховая


Перевод:

virsūdens

вода грунтовая


Перевод:

gruntsūdens

вода жесткая


Перевод:

ciets ūdens

вода жёсткая


Перевод:

ciets ūdens

вода застойная


Перевод:

sastāvējies ūdens

вода известковая


Перевод:

kaļķūdens

вода ключевая


Перевод:

avota ūdens

вода минеральная


Перевод:

minerālūdens

вода морская


Перевод:

jūras ūdens

вода мягкая


Перевод:

mīksts ūdens

вода пресная


Перевод:

saldūdens

вода разбрызгалась из стакана


Перевод:

ūdens izšļakstījās no glāzes

вода разложилась на кислород и водород


Перевод:

ūdens sadalījās skābeklī un ūdeņradī

вода рассоловая


Перевод:

sālsūdens

вода рассольная


Перевод:

sālsūdens

вода расточила насыпь


Перевод:

ūdens izskalojis uzbērumu

вода сточная


Перевод:

notekūdens

вода стоячая


Перевод:

stāvošs ūdens

вода текучая


Перевод:

tekošs ūdens

вода тяжелая


Перевод:

smagais ūdens


Перевод ВОДА с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вода



Перевод:

ж. (в разн. знач.)

water

дождевая вода — rain-water

морская вода — sea-water

пресная вода — fresh / sweet water

минеральная вода — mineral water

тяжёлая вода хим. — heavy water

ехать водою — go* / travel by water

выводить на чистую воду (вн.) — expose (d.), unmask (d.), show* up (d.)

как с гуся вода — like water off a duck's back

водой не разольёшь разг. — thick as thieves

толочь воду в ступе — beat* the air, mill the wind

как в воду опущенный — dejected, downcast

(похожи) как две капли воды — as like as two peas

и концы в воду разг. — and no one will be the wiser

много воды утекло с тех пор — much water has flowed under the bridge(s) since then

он воды не замутит — he looks as if butter would not melt in his mouth

чистой воды (о драгоценном камне) — of the first water

молчит словно воды в рот набрал разг.he does not say a word, he keeps mum

Русско-латинский словарь

вода



Перевод:

- aqua; liquidum; liquor; latex; lympha;

• дождевая вода - aqua pluvialis, pluvia; caelelestis humor;

• кипяченая вода - aqua cocta;

• ключевая вода - aqua fontana;

• морская вода - aqua marina;

• пресная вода - aqua dulcis;

• проточная вода - aqua fluens;

• святая вода - aqua lustralis;

• снежная вода - aqua nivalis;

• соленая вода - aqua salsa;

• чистая вода - aqua pura;

• близ минеральных вод - prope aquas minerales;

• в водах теплых источников - in aquis thermalibus;

• в загрязненных водах - in aquis inquinatis;

• в медленно текущих водах - in aquis lente fluentibus;

• свежая вода - aqua viva, profluens; flumen vivum;

• стоячая вода - aqua pigra, quieta, stagnans;

• в стоячих водах - in aquis stagnantibus;

• в чистой воде - in aqua pura;

• черпать воду - aquam haurire;

• брать воду - aquam petere; aquari;

• нырять в воду - urinari;

• вода по колено - aqua genuum tenus;

• быть в воде по пояс - ex aqua pectore tenus exstare;

• спустить корабль на воду - navem deducere;

• разбавить вино водой - vinum aqua temperare;

• прочь воду, давайте вина - aquam foras, vinum intro!

• пить воду - aquam bibere;

• подать воды для рук - dare aquam manibus;

• проводить воду в дом - aquam in domos inducere;

• минеральные воды - aquae metallicae;

• целебные воды - aquae medicatae, medicae;

• душистая вода - aqua odorata;

• пить целебные воды - aquas medicales potare;

• набрать в рот воды - os aqua implere;

• опрыскать водой - aspergere alicui aquam;

• писать вилами по воде - in aqua scribere;

• соединять огонь с водой (сочетать несочетаемое) - ignibus jungere aquas;

Русско-армянский словарь

вода



Перевод:

{N}

ջւր

- грязная вода

- мыльная вода

- розовая вода

- содовая вода

Русско-белорусский словарь 1

вода



Перевод:

в разн. знач. вада, -ды жен.

полая вода — паводка

высокая вода — вялікая вада

тяжёлая вода хим. — цяжкая вада

жёлтая вода мед. — жоўтая вада

тёмная вода мед. — цёмная вада

как в воду опущенный — як у ваду апушчаны

концы в воду — канцы ў ваду

водой не разольёшь — вадой не разліеш

как в воду канул — як у ваду кануў

как с гуся вода — як з гусі вада

много воды утекло — шмат вады сплыло

как две капли воды — як дзве кроплі вады

воды не замутит — вады не замуціць

как рыба в воде — як рыба ў вадзе

сквозь огонь и воду прошёл — праз агонь і ваду прайшоў, быў на кані і пад канем

выйти сухим из воды — выйсці сухім з вады

чистой воды — чыстай вады

вывести на чистую воду — вывесці на чыстую ваду

как в воду глядел (смотрел) — як у ваду глядзеў

лить воду на чью мельницу — ліць ваду на чый млын

как воды в рот набрать — як вады ў рот набраць

носить решетом воду — насіць у рэшаце ваду

седьмая (десятая) вода на киселе погов. — сёмая (дзесятая) вада на кісялі

толочь воду (в ступе) — таўчы ваду (у ступе)

холодной водой окатить (облить) — халоднай вадой абліць

тише воды, ниже травы погов. — цішэй вады, ніжэй травы

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

вода



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

вода



Перевод:

Русско-болгарский словарь

вода



Перевод:

вода ж

Русско-новогреческий словарь

вода



Перевод:

вод||а

ж τό νερό, τό ὕδωρ:

дождевая \~ τό νερό τής βροχῆς, τό βρόχινο νερό, τό βροχόνερο, τά δμβρια ὕδατα· питьевая \~ τό πόσιμο νερό· минеральная \~ τό μεταλλικό νερό· пресная \~ τό γλυκό νερό· морская \~ τό θαλασσινό νερό· проточная \~ τό τρεχούμενο νερό· грунтовая \~ τό νερό τοῦ ὑπεδάφους· уровень \~ы ἡ στάθμη τοῦ νερού· посадка на воду ἀβ. ἡ προσθαλάσσωση· держаться на \~е ἐπιπλέω, κρατιέμαι στήν ἐπιφάνεια τοῦ νεροϋ· спускать на воду καθελκύω· ◊ вывести кого-л. на чистую воду ξεσκεπάζω κάποιον, βγάζω τά ἀπλυτα κάποιου στή φόρα· много \~ы утекло πέρασε πολύς καιρός· с него как с гуся \~ разг δέν δίνει πεντάρα γιά τίποτε, δέν τοῦ καίγεται καρφί· он \~ы не замутит δέν πειράζει μερμήγκι, εἶναι ἀγαθός (или φιλήσυχος) ἄνθρωπος· словно \~ы в рот набрал σάν νά κατάπιε τή γλώσσα του· как в воду опущенный κατσούφης, στενοχωρημένος· как в воду канул ἔγινε ἄφαντος, ἐξαφανίζομαι· как две капли \~ы (о сходстве) ἰδιος καί ἀπαράλλακτος· чувствовать себя как рыба в \~е εἶμαι στό στοιχείο μου· выйти сухим из \~ы βγαίνω λάδι, τή γλυτώνω φτηνά· толочь воду в ступе κοπανώ ἀέρα· Носить воду решетом κουβαλώ νερό μέ τό κόσκινο· чистой \~ώ (о драгоценном камне) γνήσιος· желтая \~ мед. τό γλαύκωμα· тяжелая \~ физ. τό βαρύ ὕδωρ.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вода



Перевод:

вода ж 1) το νερό горячая (холодная) \~ το ζεστό (κρύο) νερό кипячёная \~ το βρασμένο νερό минеральная – το μεταλλικό νερό питьевая \~ το πόσιμο (или γλυκό) νερό газированная \~ η γκαζόζα 2) мн. (лечебные) воды τα ιαματικά νερά
Русско-шведский словарь

вода



Перевод:

{v'at:en}

1. vatten

ett glas vatten--стакан воды hoppa i vattnet--прыгать в воду

Русско-венгерский словарь

вода



Перевод:

víz

Русско-казахский словарь

вода



Перевод:

1. только ед. су;- проточная вода ағын су;- стоячая вода тоқтам су;- питьевая вода ішуге жарамды су;- ауыз су;- колодезная вода құдық суы;- родниковая вода бұлақ суы;- почвенная вода жер қыртысы суы;- грунтовая вода жер асты суы;- пресная вода тұщы су;- соленая вода ащы су;- дождевая вода жаңбыр суы;- жесткая вода кермек су;- мягкая вода жұмсақ су;- сырая вода қайнамаған су;2. только ед. (водная поверхность) су, судың беті;- ехать по воде суда жүру;- высокая вода в реке өзен суының көтерілуі, өзен суының жиектен шығуы;3. воды мн. геогр. сулар (суы бар жер, өзен, көл); леса и воды тоғайлар мен сулар;- в водах Содружества незовисимых гоударств Тәуелсіз мемлекеттер суларында;4. воды мн. (потоки, струи) су, сел, ағын су;- весенние воды көктем суы;5. (напиток) сусын, су;- минеральная вода минералды су;- фруктовая вода жеміс суы;6. воды мн. (целебные источники) бұлақ сулары, көз сулары;- минеральные воды минералды сулар;7. только ед. перен. (многословие) бос сөз, су;- в статье много воды бұл мақаланың суы көп (бос сөзі көп);8. только ед. (чистота драгоценного камня) судай таза, мөлдір;- бриллиант чистейшей воды мөлдір, таза бриллиант;-толочь в ступе воду келіде су түю;- пайдасыз іс істеу;- ақ малтасын езу;- концы в воду разг. жаман істі жасыру, ізін білдірмеу;- их водой не разольешь разг. арасынан қыл өтпейді;- как в воду опущенный суға түскендей сүмірею;- как в воду кануть ізі-түзі жоқ болып кету, зым-зия болу, көзден ғайып болу;- с него как с гуся вода разг. сөз қонбайтын, ем болмайтын;- чувствовать себя как рыба в воде өзін еркін сезу, қысылмай, қымтырылмай жүру;- он воды не замутит разг. қой аузынан шөп алмайтын;- вывести кого-либо на чистую воду разг. біреудің қылмысын ашу, әшкерелеу;- он сквозь огонь и воду прошел оның көрмегені жоқ, ол ыстықты да, суықты да көрген;- выйти сухим из воды бойына дарытпай кету;- су жұқпас;- быть тише воды, ниже травы бетегеден биік, жусаннан аласа болу;- много воды утекло талай заман өтті;- как две капли воды аумаған өзі;- лить воду на чью-либо мельницу біреудің отына май құю, сойылын соғу;- это вилами на воде писано бұл сайда саны, құмда ізі жоқ деген сөз, айырмен суға жазғандай;-набрать в рот воды жұмған аузын ашпау
Русско-киргизский словарь

вода



Перевод:

ж.

1. суу;

морская вода дениз суусу;

проточная вода агын суу;

стоячая вода акпаган суу, көлмө;

пресная вода тузсуз суу (ичүүчү суу);

солёная вода шор суу;

дождевая вода жаан суусу, жамгыр суусу;

жёсткая вода катуу суу (составында акиташ тузу көп суу);

мягкая вода жумшак суу;

сырая вода чийки суу, кайнабаган суу;

2. (водная поверхность) суу;

ехать по воде суу менен жүрүү;

высокая вода кирген суу;

3. (напиток) суу;

минеральная вода минералдык суу;

фруктовая вода жемиш суусу;

4. воды мн. геогр. суулар;

леса и воды токойлор жана суулар;

в водах Советского Союза Советтер Союзунун сууларында;

грунтовые воды грунт суулары;

5. воды мн. (потоки, струи) суу;

весенние воды жазгы суулар;

6. воды мн. (целебные источники) суулар (арашан; жылуу суу);

минеральные воды минерал суулары;

7. перен. (многословие) маанисиз көп сөз, куру сөз;

в статье много воды макалада куру сөздөр көп;

чистой (чистейшей) воды тунук, ынак, таза (бриллиант жөнүндө);

толочь воду в ступе разг. сокуга суу жанчуу (пайдасыз иш менен алпурушуу);

концы в воду разг. изин жашыруу, изин таптырбай кетүү, дайынын таптырбай салуу;

их водой не разольёшь алардын арасы эң эле жакын, алар абдан татуу;

как в воду опущенный сууга түшкөн чычкандай, шүмүрөйгөн, үңкүйгөн;

как в воду кануть дайынын таптырбай, изин билгизбей, дайынсыз житип кетүү;

с него как с гуся вода разг. анын үстүнө куйса, суу жукпайт; кулагына да илбейт;

чувствовать себя как рыба в воде өзүн эркин сезүү, эч нерседен уялбоо, корунбоо;

он воды не замутит ал кой оозунан чөп албаган момун, ал эң момун;

быть тише воды, ниже травы погов. боз койдон момун болуу;

вывести кого-л. на чистую воду бирөөнүн бетин ачуу, айбын ачуу;

он прошёл сквозь огонь и воду ал көп кыйынчылыктарды башынан өткөргөн, анын көрбөгөнү калбады;

выйти сухим из воды (айыптуу болуп туруп) камырдан кыл сууругандай илинчексиз кутулуу;

много воды утекло көп замандар өттү, далай убакыттар өттү;

как две капли воды коёндон окшош, эгиз козудай;

лить воду на чью-л. мельницу бирөөнүн чырагына май тамызуу;

это вилами на воде писано бул - суу бетине айры менен чийген кат; бул - курулай эле кеп.

Большой русско-французский словарь

вода



Перевод:

ж.

1) eau f

проточная вода — eau courante

стоячая вода — eau stagnante {-gn}

пресная вода — eau douce

жёсткая вода — eau dure, eau calcaire

мягкая вода — eau douce

сырая вода — eau non bouillie

вода из-под крана — eau du robinet

кипячёная вода — eau bouillie

родниковая вода — eau de source, eau vive

питьевая вода — eau potable

минеральная вода — eau minérale

территориальные воды — eaux territoriales

весенние воды — les crues printanières

почвенные воды — eaux souterraines

ехать водой — aller (ê.) par eau

2) мн.

- воды

••

чистой воды (о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eau

вывести кого-либо на чистую воду разг.прибл. montrer qn sous son vrai jour

много воды утекло разг. — il a passé de l'eau sous les ponts

он воды не замутит разг.прибл. il est doux comme un agneau

тише воды, ниже травы погов.прибл. filer doux

как с гуся вода разг.прибл. comme si de rien n'était

он льёт воду на мою мельницу — il porte de l'eau à mon moulin

в статье много воды — il y a beaucoup de délayage dans cet article

как в воду опущенный разг.прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peine

он как в воду глядел разг.прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

вода



Перевод:

сув

кипяченная вода - къайнагъан сув

питьевая вода - ичме сув

проточная вода - акъкъан сув

дождевая вода - ягъмур суву

стоячая вода - тыйнакъ суву

выйти сухим из воды - сувдан къуру чыкъмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

вода



Перевод:

suv

кипяченная вода - qaynağan suv

питьевая вода - içme suv

проточная вода - aqqan suv

дождевая вода - yağmur suvu

стоячая вода - tıynaq suvu

выйти сухим из воды - suvdan quru çıqmaq

Русско-крымскотатарский словарь

вода



Перевод:

вин. п. жен. сув

кипяченная вода — къайнагъан сув

питьевая вода — ичме сув

проточная вода — акъкъан сув

дождевая вода — ягъмур суву

стоячая вода — тыйнакъ суву

••

выйти сухим из воды — сувдан къуру чыкъмакъ

Краткий русско-испанский словарь

вода



Перевод:

ж. (вин. п. воду)

1) agua f

питьевая вода — agua potable

минеральная вода — agua mineral

пресная вода — agua dulce

артезианская вода — agua artesiana (surgidora)

проточная вода — agua corriente (de pie, viva)

мягкая вода — agua blanda (delgada)

жесткая вода — agua dura (cruda, sosa)

стоячая вода — agua estancada

речная вода — agua fluvial (de río)

морская вода — agua marina (de mar, salada)

сырая вода — agua fresca

кипяченая вода — agua hervida

ключевая вода — agua manantial

талая вода — agua de fusión

дождевая вода — agua pluvial (lluvial, de lluvia)

сельтерская вода — agua de Seltz

газированная вода — agua gaseosa

святая вода церк. — agua bendita

фруктовая вода — agua de frutas

грунтовые воды — aguas subterráneas

сточные воды — aguas de desagüe

вода для поливки — aguacibera f

весенние (полые) воды — crecidas primaverales

под водой — bajo el agua

по воде — por agua

на поверхности воды — a flor de agua

ехать водой — ir por vía acuática

2) мн. воды (водные пространства) aguas f pl

территориальные воды — aguas territoriales (jurisdiccionales)

континентальные воды — aguas continentales

3) мн. воды (курорт) aguas f pl, baños m pl, balneario m

термальные воды — aguas termales

ехать на воды — ir a tomar las aguas, ir al balneario

лечиться на водах — tratarse (curarse) con aguas

••

(быть) тише воды, ниже травы погов. ≈≈ ser más blando que una breva

в мутной воде рыбу ловить ≈≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto

вилами на (по) воде писано погов. ≈≈ escrito en la arena

вывести на чистую воду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

выйти сухим из воды — salir impune (incólume)

выжимать воду из камня — sacar agua de las piedras

дуть воду, надуться воды — encharcarse de agua

желтая вода (болезнь глаз) — glaucoma m

их водой не разольешь — están a partir un piñón, son como uña y carne

как в воду глядел разг. — como si lo estuviera viendo

как в воду канул — como si se lo hubiese tragado la tierra

как в воду опущенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

как две капли воды — como dos gotas de agua

лить воду в колодец — echar agua en el mar

лить воду на чью-либо мельницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien

много воды (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)

много воды утекло — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua

молчит, словно воды в рот набрал — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

он воды не замутит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta

с него как с гуся вода — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos

темная вода (болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)

тихие воды — agua mansa

толочь воду в ступе, носить воду решетом — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar

тяжелая вода хим. — agua pesada

чистой воды (о бриллианте) — de puras aguas

Русско-монгольский словарь

вода



Перевод:

ус, услах

Русско-польский словарь

вода



Перевод:

woda (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

вода



Перевод:

Rzeczownik

вода f

woda f

Русско-польский словарь2

вода



Перевод:

woda;

Русско-чувашский словарь

вода



Перевод:

сущ.жен.множ. воды (вод, водам, водами, о водах)1. шыв; родниковая вода ҫӑлкуҫ шывӗ; морская вода тйнӗс шывӗ; ведро воды пӗр витре шыв; идти за водой шыв ӑсма кай2. (син. напиток) шыв, ӗҫме; газированная вода газланӑ шыв; минеральная вода минераллӑ шыв3. шыв, шывшур; внутренние воды страны ҫӗршывӑн шалтй шывӗсем (юхан шывсем, тинӗссем, кӳлӗсем); территориальные воды чикӗрй шывсем (ҫӗршыв чиккине кӗрекен тинӗс тӑрӑхӗсем)4. пуш сӑмах, сӳпӗлтетӳ; в докладе много водь! докладра пуш самах нумай ♦ как водь! в рот набрал ҫӑварне шыв сьшнӑ пек (шарламасть); их водой не разольӗшь вӗсене шыв сапса та уйӑраймӑн; как в вбду глядел пӗлсе тӑна пекех; выйти сухим из воды шывран типе тух; вывести на чистую воду тара шыв ҫине калар
Русско-персидский словарь

вода



Перевод:

آب

Русско-норвежский словарь общей лексики

вода



Перевод:

vann

Русско-сербский словарь

вода



Перевод:

вода́ ж.

1) вода

2) (мн.) лековите воде

3) чистота и сјај драгог камена

дождева́я вода́ — кишница

е́хать на во́ды — ићи у бању, летовалиште

толо́чь во́ду в сту́пе — млатити празну сламу

решето́м во́ду носи́ть — радити узалудан посао

ве́шние во́ды — пролећни поводањ

бриллиа́нт чи́стой воды́ — прави правцати дијамант

Русский-суахили словарь

вода



Перевод:

вода́

maji мн.;

глубо́кая вода́ — kilindi (vi-), maji ya kimbizi мн.;вода́ для полоска́ния рта — masuo мн.;прото́чная вода́ — maji ya kimbizi мн.;све́жая чи́стая вода́ — maji matamu мн.;(мус.) вода́, налива́емая в головну́ю часть моги́лы — maji ya shahada мн.;водопрово́дная вода́ — maji ya bomba мн.;пре́сная вода́ — maji baridi мн.;питьева́я вода́ — maji ya kunywa мн.;околопло́дные во́ды — maji мн.

Русско-татарский словарь

вода



Перевод:

ж 1.су; речная в. елга суы; минеральная в. минераль су 2.мн.воды

сулар, сулыклар; территориальные в. территориаль сулар; внутренние в. эчке сулыклар 3.мн.воды

минераль (шифалы) су чыганагы; ехать на воды шифалы суга бару △ водой не разлить = араларына кыл да сыймый; воду в ступе толочь = иләк белән су ташу; воды не замутит бик юаш, басынкы; выйти сухим из воды судан коры чыгу; как в воду канул суга төшкәндәй (юк) булды; как в воду глядел әйткәне рас килде

Русско-таджикский словарь

вода



Перевод:

вода

об

Русско-немецкий словарь

вода



Перевод:

ж., в разн. знач.

Wasser n

питьевая вода — Trinkwasser n

минеральная вода — Mineralwasser n

держаться на воде — sich über Wasser halten

как в воду кануть — sich in Luft auflösen

вывести кого-л. на чистую воду — (j-n) entlarven, (j-n) überführen

выйти сухим из воды — mit heiler Haut davonkommen vi (s)

Русско-итальянский автомобильный словарь

вода



Перевод:

1) acqua

2) (acqua) acq.

Русско-итальянский медицинский словарь

вода



Перевод:

acqua

Русско-итальянский политехнический словарь

вода



Перевод:

ж.

acqua f ( см. тж воды)

- абсорбционная вода- адсорбционная вода- аккумулированная вода- активированная вода- аммиачная вода- артезианская вода- атмосферная вода- бактериологически чистая вода- балластная вода- баритовая вода- богатая йодом вода- бромная вода- верхняя вода- водопроводная вода- гигроскопическая вода- гидравлическая вода- гидратная вода- глицериновая вода- глубинная вода- горячая вода- гравитационная вода- вода двойной дистилляции- дегазированная вода- деминерализованная вода- дистиллированная вода- дифферентовочная вода- вода для закалки- вода для замораживания- вода для промышленных целей- вода для разбавления- добавочная вода- дождевая вода- дренажная вода- жавелева вода- железистая вода- жёсткая вода- загрязнённая вода- вода замешивания- вода замещения- застойная вода- вода затворения- защитная вода- избыточная вода- известковая вода- инфильтрационная вода- ирригационная вода- ископаемая вода- камфорная вода- капиллярная вода- карстовая вода- кипячёная вода- кипящая вода- кислая вода- ключевая вода- колодезная вода- конденсационная вода- конденсированная вода- конституционная вода- контурная вода- котловая вода- кристаллизационная вода- лёгкая вода- ливневая вода- малая вода- минерализованная вода- минеральная вода- морская вода- мутная вода- мыльная вода- мягкая вода- напорная вода- неочищенная вода- непригодная для питья вода- несвязанная вода- низкая вода- обессоленная вода- обогащённая вода- оборотная вода- обратная вода- обыкновенная вода- озёрная вода- опреснённая вода- оросительная вода- осветлённая вода- остаточная вода- отработавшая вода- отработанная вода- охлаждающая вода- охлаждённая вода- очищенная вода- паводковая вода- пептонная вода- перегнанная вода- перегретая вода- переохлаждённая вода- питательная вода- питающая вода- питьевая вода- пластовая вода- плёночная вода- поверхностная вода- погребённая вода- вода под давлением- подкислённая вода- подпёртая вода- подпочвенная вода- подсмольная вода- поливочная вода- полная вода- поровая вода- порозная вода- пресная вода- приливная вода- производственная вода- промывная вода- промывочная вода- пропитывающая породы вода- проточная вода- рабочая вода- радиоактивная вода- распылённая вода- речная вода- родниковая вода- рудничная вода- сбросная вода- свободная вода- связанная вода- силовая вода- содовая вода- солёная вода- солоноватая вода- спокойная вода- стерилизованная вода- стоячая вода- сырая вода- талая вода- термальная вода- техническая вода- технологическая вода- трюмная вода- тяжёлая вода- тяжелокислородная вода- уксусная вода- умягчённая вода- уплотняющая вода- фильтрованная вода- фреатическая вода- химически не связанная вода- хлорная вода- холодная вода- цеолитовая вода- циркуляционная вода- чистая вода- шахтная вода- щелочная вода- энергетическая вода

Большой русско-итальянский словарь

вода



Перевод:

ж.

(мн. воды см.)

1) acqua

родниковая вода — acqua di sorgente, acqua sorgiva

морская вода — acqua salmastra / salata

питьевая вода — acqua potabile

стакан воды — un bicchiere d'acqua

2) (напиток) acqua

газированная вода — acqua gassata

минеральная вода — acqua minerale

3) (речное, морское, озёрное пространство) acque f pl

высокая вода — acqua alta

большая вода — acqua sopra il livello di guardia

спустить судно на воду — varare una nave

внутренние / территориальные воды — acque interne / territoriali

4) мн. (потоки, волны)

весенние воды — acque primaverili

воды Волги — le acque del Volga

5) мн. (минеральные источники) acque termali

лечиться на водах — passare le acque

6) перен. ед. (о чём-л. бессодержательном и многословном разг.) parole vuote, prolissità f pl; aria fritta

в сообщении много воды — l'intervento è pieno di prolissità; un intervento sbrodolato

замутнённая вода — acqua torbida

воду лить — fare dei discorsi vuoti

••

чистой / чистейшей воды — della più bell'acqua

вывести на чистую воду кого-л. разг. — smascherare vt, scoprire gli altarini (di qd)

как в воду опущенный — come un cane bastonato

носить воду решетом — portare l'acqua nel paniere

в рот воды набрать — tenere acqua in bocca

окатить холодной водой — ср. doccia fredda

тише воды, ниже травы — che non dà ombra a nessuno; starsene buono buono

как в воду канул — ср. sparire dalla circolazione; scomparso nel nulla

выплеснуть ребёнка вместе с водой — buttare via con l'acqua anche il bambino

седьмая вода на киселе — parente alla lontana

на воде вилами (на)писано — см. вилы

сидеть на хлебе и воде — campare a pane e acqua

ловить рыбку в мутной воде — pescare nel torbido

не плюй в колодец, пригодится воды напиться — non sputare nel piatto in cui mangi

что прошло, в воду ушло — l'acqua passata non macina più

сливать / слить воду прост. — tirare la catena

много / немало воды утекло — molta acqua è (ormai) passata sotto i ponti

как / словно воды в рот набрал — muto come un pesce; si è cucito la bocca; si è chiuso in un ostinato mutismo книжн.

их водой не разольёшь / не разлить — amici per la pelle; sono due gemelli siamesi; sono pane e cacio / pappa e ciccia

как в воду глядел — ha visto giusto

толочь воду в ступе — pestare l'acqua nel mortaio

выйти сухим из воды неодобр. — cavarne i piedi; farla franca

лить воду на чью-л. мельницу — portare l'acqua al mulino altrui

воды не замутит — non farebbe male a una mosca; non dà ombra a nessuno; come se non esistesse

Русско-португальский словарь

вода



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

вода



Перевод:

voda

Русско-чешский словарь

вода



Перевод:

voda
Большой русско-украинский словарь

вода



Перевод:

сущ. жен. родавеществовода

¤ *водой не разлить -- водою не розлити

¤ *вывести на чистую воду -- вивести на чисту воду

¤ *как в воду глядел -- як у воду дивився

¤ *лить воду на чью мельницу -- лити води на чий млин

¤ *чистой воды -- справжнісінький

¤ *набрать воды в рот -- набрати води в рот


2020 Classes.Wiki